Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i vladat æe od mora do mora i od rijeke do granica svijeta.
ပင်လယ်တပါးမှ တပါးတိုင်အောင်၎င်း၊ မြစ်မှ သည် မြေစွန်းတိုင်အောင်၎င်း အစိုးရတော်မူလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vladat æe njima palicom gvozdenÄom i razbit ih kao sud lonèarski."
သင်သည်သူတို့ကို သံလှံတံနှင့်အုပ်စိုး၍၊ မြေအိုးကို ခွဲဖျက်သကဲ့ သို့ခွဲဖျက်လိမ့်မည်ဟု ငါ့အားမိန့်တော်မူပြီ။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i vladat æe njima palicom gvozdenom, kao posuðe glineno satirati ih -
ထိုသူသည် သူတို့ကိုသံလှံတံနှင့်အုပ်စိုး၍၊ မြေအိုးကိုခွဲဖျက် သကဲ့သို့ ခွဲဖျက်လိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
moe li vladat' koji mrzi pravo? najpravednijeg hoæe li osudit'? -
တရားကို မုန်းသောသူသည် အစိုးရရမည်လော။ တရားသဖြင့် စီရင်၍ တန်ခိုးကြီးသောသူကို အပြစ်တင်သင့်သလော။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ustat æe junaèki kralj, vladat æe silnom moæu i èiniti to ga bude volja.
ထိုအခါ တန်ခိုးကြီးသော ရှင်ဘုရင်တပါးလည်း ပေါ်လာလိမ့်မည်။ အာဏာတော်ကြီးလျက် အစိုးရ၍ မိမိအလိုရှိသည်အတိုင်း ပြုလိမ့်မည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer jahve dolazi, dolazi suditi zemlji. vladat æe krugom zemaljskim po pravdi i pucima po pravici.
အကြောင်းမူကား၊ မြေကြီးသားတို့ကို တရား စီရင်ခြင်းငှါ ကြွလာတော်မူ၏။ လောကာသားတို့ကို ဖြောင့်မတ်စွာ စီရင်၍၊ လူများကို ဟုတ်မှန်ခြင်းတရား အတိုင်း စီရင်ဆုံးဖြတ်တော်မူလတံ့။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iz usta mu izlazi otar maè kojim æe posjeæi narode. vladat æe njima palicom gvozdenom. on gazi u kaci gnjevne srdbe boga svevladara.
လူမျိုးတို့ကို ဒဏ်ခတ်စရာဘို့၊ ထက်သော သန်လျင်သည် ခံတွင်းတော်ထဲကထွက်၏။ သူတို့ကို သံလှံတံနှင့် အုပ်စိုးတော်မူမည်။ အနန္တတန်ခိုးနှင့် ပြည့်စုံတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ဒေါသအမျက်တော် ၏ စပျစ်သီးနယ်ရာ တန်ဆာကို ဖိနင်းတော်မူမည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ivota mi moga - rijeè je jahve gospoda - vladat æu vama rukom krepkom i miicom uzdignutom, u svoj estini svoje jarosti.
အရှင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ငါ အသက်ရှင်သည်အတိုင်း အကယ်စင်စစ် အားကြီးသော လက်၊ ဆန့်သောလက်ရုံး၊ သွန်းလောင်းသောဒေါသအရှိန် အားဖြင့် သင်တို့ကို ငါအုပ်စိုးမည်။
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: