Results for egipatski translation from Croatian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Czech

Info

Croatian

egipatski

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Czech

Info

Croatian

pete godine roboamova kraljevanja egipatski kralj Šišak navali na jeruzalem.

Czech

i stalo se léta pátého království roboámova, že vytáhl sesák král egyptský proti jeruzalému,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

znam ja da vas egipatski kralj neæe pustiti ako ne bude natjeran teškom šakom.

Czech

ale já vím, žeť vám nedopustí král egyptský jíti; leč v ruce silné.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali pete godine roboamova kraljevanja navali egipatski kralj Šišak na jeruzalem, koji se bijaše iznevjerio jahvi.

Czech

stalo se, pravím, léta pátého království roboámova, že vytáhl sesák král egyptský proti jeruzalému, (nebo byli zhřešili proti hospodinu),

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

svrgao ga je egipatski kralj u jeruzalemu i udario na zemlju danak od sto srebrnih talenata i jedan zlatni talenat.

Czech

nebo vzal jej král egyptský z jeruzaléma, a uložil na zemi pokutu sto centnéřů stříbra a centnéř zlata.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali su se babice bojale boga i nisu èinile kako im je naredio egipatski kralj, nego su ostavljale na životu mušku djecu.

Czech

bály se pak ty baby boha, a nečinily tak, jakž jim poručil král egyptský, ale živých nechávaly pacholíků.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

egipatski kralj nije više izlazio iz zemlje, jer je babilonski kralj osvojio od egipatskog potoka do rijeke eufrata sve što je pripadalo egipatskom kralju.

Czech

král pak egyptský nikdy více nevytáhl z země své; nebo král babylonský pobral od řeky egyptské až k řece eufraten všecko, cožkoli měl král egyptský.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

egipatski se kralj obrati i na hebrejske babice, od kojih jednoj bijaše ime Šifra, a drugoj pua, pa im naredi:

Czech

i poručil král egyptský babám hebrejským, z nichž jedna sloula sefora a druhá fua,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali egipatski vraèari svojim vraèanjem uèiniše isto. tako faraon ostade tvrdokorna srca: nije htio poslušati mojsija i arona, kako je jahve i kazao.

Czech

to též učinili i čarodějníci egyptští skrze čáry své. i zsililo se srdce faraonovo, aby neuposlechl jich, tak jakž byl mluvil hospodin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

egipatski kralj postavi za kralja nad judejom i nad jeruzalemom njegova brata elijakima, promijenivši mu ime na jojakim; njegova je brata joahaza uzeo neko i odveo u egipat.

Czech

a ustanovil král egyptský eliakima bratra jeho nad judou a jeruzalémem za krále, a proměnil mu jméno jeho, aby sloul joakim. joachaza pak bratra jeho vzal nécho, a zavedl ho do egypta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako ne pustiš moga naroda, pripustit æu obade na te, na tvoje službenike, na tvoj puk i tvoje domove. egipatski domovi i samo tlo na kojem stoje vrvjet æe od obada.

Czech

kteříž učinili tak. nebo vztáhl aron ruku svou s holí svou, a udeřil prach země. i byly stěnice na lidech i hovadech; všecken prach země obrátil se v stěnice ve vší zemi egyptské.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nad tafnisom pomrèat æe dan kad ondje slomim jaram egipatski i kad se dokonèa ponos moæi u njemu! nad njim æe se nadviti oblak, i njegove æe kæeri biti odvedene u ropstvo!

Czech

a v tachpanches zatmí se den, když tam polámi závory egypta, a přítrž se stane v něm vyvýšenosti síly jeho. mrákota jej přikryje, dcery pak jeho v zajetí půjdou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u njegvo je vrijeme faraon neko, egipatski kralj, krenuo protiv asirskoga kralja na rijeci eufratu. kralj jošija pošao je preda nj, ali ga on ubi u megidu, pri prvom susretu.

Czech

za dnů jeho přitáhl farao nécho král egyptský proti králi assyrskému k řece eufraten. i vytáhl král joziáš proti němu, a on zabil jej v mageddo, když ho uzřel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a i plaæenici egipatski što k'o gojna telad usred nje življahu, i oni se okrenuše, u bijeg udariše, ne mogu se odhrvati jer ih stiže dan propasti, doðe vrijeme da se kazne.

Czech

ano i nájemníci jeho u prostřed něho jsou jako telata vytylá, ale takéť i ti obrátíce se, utekou. neostojí, když den bídy jejich přijde na ně, v čas navštívení jejich.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

govori i reci: 'ovako govori jahve gospod: evo me protiv tebe, faraone, kralju egipatski, golemi krokodile što ležiš usred rijeka svojih. ti reèe: 'rijeke su moje, sebi sam ih naèinio.'

Czech

mluv a rci: takto praví panovník hospodin: aj, já proti tobě jsem, ó faraone králi egyptský, draku veliký, kterýž ležíš u prostřed řek svých, ješto říkáš: já mám řeku svou, já zajisté jsem ji přivedl sobě.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,846,449 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK