Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
obijesni bezbonik jadnika goni, u zamke ga hvata koje mu postavi.
z pychu bezbožník protivenství činí chudému. Ó by jati byli v zlých radách, kteréž vymýšlejí.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maè poteu bezboci i zapinju lukove da obore jadnika i siromaha, da pokolju one koji hode pravim putem.
vytrhujíť bezbožníci meč, a natahují lučiště své, aby porazili chudého a nuzného, aby hubili ty, kteříž jsou ctného obcování;
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u zaklonu sjedi k'o lav u peæini, vreba da opljaèka jadnika i da ga povuèe u mreu.
Číhá v skrytě jako lev v jeskyni své, číhá, aby pochytil chudého, uchvacujeť jej, a táhne pod sítku svou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
branio je pravo siromaha i jadnika, i zato mu bjee dobro. zar ne znaèi to mene poznavati? - rijeè je jahvina.
když soudíval při chudého a nuzného, tedy dobře bylo. zdaliž mně to není známé? dí hospodin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"odstupi odatle!" - rekoe. - "doao kao dotepenac, a za suca se veæ postavlja. sad æemo mi s tobom gore nego s njima." i nasrnue na jadnika lota i navalie na vrata da ih razbiju.
i řekli: odejdi tam! a mluvili: sám se dostal sem pohostinu, a chce nás souditi? nyní tobě hůř uděláme, než jim. i obořili se násilně na muže toho, totiž na lota, a přistoupili, aby vylomili dvéře.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting