From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
naumi se provode savjetom: zato dobro razmisli pa vodi boj!
myšlení radou upevňuj, a s opatrnou radou veď boj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poslodavac donosi konačnu odluku o osobama koje provode procjenu rizika. to mogu biti:
konečné rozhodnutí o osobách, které provádějí hodnocení rizik, přijímá zaměstnavatel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
posao je suda brinuti se da se zakoni eu-a poštuju i svugdje provode na isti način.
Úkolem soudního dvora je zajistit, abyzákony eu byly dodržovány a používány všude stejným způsobem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
detaljna politiイka kontrola upravljanja europske unije odvija se na mnogim razinama, a provode je i europski parlament i vijeアe i nacionalni parlamenti.
hospodaření s fondy eu věnují zvláštní pozornost média,kterápředevším zajímají zprávy o podvodech nebo zneužití finančníchprostředků.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tako ipa dopušta zemljama korisnicama upoznavanje s načinom kojim se takve aktivnosti provode u uniji kako bi, onog dana kad postanu punopravne članice, mogle koristiti dobrobiti iz kohezijske politike europske unije.
ipa tak umožňuje, aby se přijímající země seznámila s tím, jak je při takových akcích postupováno v unii a aby, už jako řádný člen, mohla využívat politiky soudržnosti eu.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
novim mjerama osigurat ćemo prilagodljive financijske uvjete i dodatno ojačati znatno popuštanje postignuto mjerama koje se provode od lipnja 2014., a koje je imalo značajan povoljan učinak na uvjete financiranja, kreditiranje i realno gospodarstvo.
naše nová opatření zajistí akomodační finanční podmínky a dále posílí výrazný uvolňující dopad měnověpolitických opatření přijatých od června 2014, která výraznou měrou kladně ovlivnila podmínky financování, úvěrování a reálnou ekonomiku.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
iako kretanja u odobravanju bankovnih kredita i dalje odražavaju zaostajanje u odnosu na poslovni ciklus, kreditni rizik i kontinuiranu bilančnu prilagodbu u financijskom i nefinancijskom sektoru, mjere monetarne politike koje se provode od lipnja 2014. znatno podupiru uvjete zaduživanja za poduzeća i kućanstva te time i kreditne tokove u cijelom europodručju.
ačkoliv dynamika bankovních úvěrů nadále odráží zpožděnou reakci na hospodářský cyklus, úvěrové riziko a probíhající korekci rozvah ve finančním i nefinančním sektoru, opatření měnové politiky zavedená od června 2014 výrazně podporují zlepšování situace v oblasti úvěrových podmínek pro podniky a domácnosti i v oblasti úvěrových toků v celé eurozóně.
Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
do 2006. godine 13 država članica eu-a (austrija, belgija, danska, finska, francuska, njemačka, grčka, italija, luksemburg, nizozemska, portugal, panjolska i vedska), kao i island i norveka, u potpunosti provode schengenska pravila.
když k unii v roce 2004 přistoupilo 10 nových zemí, dostaly na splnění podmínek členství v schengenském prostoru sedm let.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: