Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"na mojsijevu stolicu zasjedoe pismoznanci i farizeji.
på mose stol sidde de skriftkloge og farisæerne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tada tast mojsijev jitro povede siporu, mojsijevu enu - koju mojsije bijae otpustio -
tog jetro, moses's svigerfader, zippora, moses's hustru, som han havde sendt hjem,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer u mojsijevu zakonu pie: ne zavezuj usta volu koji vri! zar je bogu do volova?
thi i mose lov er der skrevet: "du må ikke binde munden til på en okse, som tærsker." er det okserne, gud bekymrer sig om,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
poslije smrti mojsija, sluge jahvina, reèe jahve joui, sinu nunovu, pomoæniku mojsijevu:
efter at herrens tjener moses var død, sagde herren til moses's medhjælper josua, nuns søn:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad se zatim po mojsijevu zakonu navrie dani njihova èiæenja, ponijee ga u jeruzalem da ga prikau gospodinu -
og da deres renselsesdage efter mose lov vare fuldkommede, bragte de ham op til jerusalem for at fremstille ham for herren,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to je popis stvari za prebivalite - prebivalite svjedoèanstva, koji je sastavljen na zapovijed mojsijevu trudom levita pod vodstvom itamara, sina sveæenika arona.
her følger regnskabet over boligen, vidnesbyrdets bolig, som på moses's bud blev opgjort af leviterne under ledelse af itamar, en søn af præsten aron;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uto neki siðoe iz judeje i poèee uèiti braæu: "ako se ne obreete po obièaju mojsijevu, ne moete se spasiti."
og der kom nogle ned fra judæa, som lærte brødrene: "dersom i ikke lade eder omskære efter mose skik, kunne i ikke blive frelste."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nije bilo prije njega takva kralja koji se obratio jahvi svim srcem svojim, svom duom svojom i svom snagom svojom, u svemu vjeran zakonu mojsijevu, a ni poslije njega nije mu bilo ravna.
der havde ikke før været nogen konge, der som han af hele sit hjerte og hele sin sjæl og al sin kraft omvendte sig til herren og fulgte hele mose lov; og heller ikke efter ham opstod hans lige.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sva ova nesreæa, kao to je zapisano u zakonu mojsijevu, dola je na nas, a mi nismo umilostivili lice jahve, boga svojega: nismo se obratili od svojih bezakonja pa da prionemo uz istinu tvoju.
som skrevet står i mose lov, kom hele denne ulykke over os; og vi stemte ikke herren vor gud til mildhed ved at vende om fra vore misgerninger og vinde indsigt i din sandhed.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nato im reèe: "to je ono to sam vam govorio dok sam jo bio s vama: treba da se ispuni sve to je u mojsijevu zakonu, u prorocima i psalmima o meni napisano."
men han sagde til dem: "dette er mine ord, som jeg talte til eder, medens jeg endnu var hos eder, at de ting bør alle sammen opfyldes, som ere skrevne om mig i mose lov og profeterne og salmerne."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting