Results for stanovnicima translation from Croatian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Danish

Info

Croatian

stanovnicima

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Danish

Info

Croatian

novac eu unapređuje život stanovnicima rusea.

Danish

eu penge forbedrer livet for ruses indbyggere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gebal i amon i amalek, filisteja sa stanovnicima tira.

Danish

gebal, ammon, amalek, filister land med tyrus's borgere;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ašerovci su ostali tako meðu kanaancima, stanovnicima te zemlje, jer ih nisu otjerali.

Danish

men aseriterne bosatte sig midt iblandt kana'anæerne, der boede i landet, thi de magtede ikke at drive dem bort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pa neka se strese zemlja sa stanovnicima svojim, ja sam uèvrstio stupove njezine."

Danish

vakler end jorden og alle, som bor derpå, har jeg dog grundfæstet dens støtter." - sela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

zapovjedio je narodu, jeruzalemskim stanovnicima, da daju dio sveæenicima i levitima da se utvrde u zakonu jahvinu.

Danish

og han bød folket, dem, der boede i jerusalem, at afgive, hvad der tilkom præsterne og leviterne, for at de kunde holde fast ved herrens lov.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u ona vremena nitko nije mogao na miru ni izlaziti ni dolaziti, jer su veliki nemiri vladali meðu svim zemaljskim stanovnicima.

Danish

i de tider kunde ingen gå ud og ind i fred, thi der var vild rædsel over alle landes indbyggere;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i našli su meðu stanovnicima jabeša u gileadu èetiri stotine mladih djevojaka koje nisu dijelile postelje s èovjekom i doveli su ih u tabor u Šilu, koji je u kanaanu.

Danish

de fandt så hos indbyggerne i jabesj i gilead 400 unge piger, der var jomfruer og ikke havde haft omgang med nogen mand, og dem førte de til lejren i silo i kana'ans land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a vi ne sklapajte saveza sa stanovnicima ove zemlje; nego rušite njihove žrtvenike!' ali vi niste poslušali moga glasa. Što ste uèinili?

Danish

men i må ikke slutte pagt med dette lands indbyggere; deres altre skal i bryde ned! men t adlød ikke min røst! hvad har i dog gjort!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne pravi saveza sa stanovnicima one zemlje da te oni, kad se odaju bludnosti sa svojim bogovima i žrtve im budu prinosili, ne bi pozivali, a ti pristao da jedeš od prinesene žrtve;

Danish

du må ikke slutte pagt med landets indbyggere, og når de boler med deres guder og ofrer til dem og man indbyder dig til at være med, må du ikke spise af deres ofre;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali kako ti je omekšalo srce i jer si se ponizio pred bogom èuvši što sam objavio tome gradu i njegovim stanovnicima, i ponizivši se preda mnom, razdro si haljine i plakao, zato sam te uslišio - rijeè je jahvina!

Danish

men efterdi dit hjerte bøjede sig og du ydmygede dig for gud. da du hørte hans ord mod dette sted og dets indbyggere, og efterdi du ydmygede dig for mit Åsyn og sønderrev, dine klæder og græd for mit Åsyn, så har også jeg hørt dig, lyder det fra herren!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,101,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK