From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a neki siromah, imenom lazar, leao je sav u èirevima pred njegovim vratima
and there was a certain beggar named lazarus, which was laid at his gate, full of sores,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ljudi koji nisu pomrli bili su udareni èirevima i bolni se vapaj grada dizao do neba.
and the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve æe te udarati egipatskim pritevima, èirevima, krastama i svrabom, od kojih se neæe moæi izlijeèiti.
the lord will smite thee with the botch of egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ni èarobnjaci se nisu mogli pojaviti pred mojsijem, jer su i èarobnjaci, kao i ostali egipæani, bili prekriveni èirevima.
and the magicians could not stand before moses because of the boils; for the boil was upon the magicians, and upon all the egyptians.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tako oni uzee pepela iz peæi i doðoe pred faraona. onda mojsije rasu pepeo prema nebu, a otekline s èirevima prekrie ljude i ivotinje.
and they took ashes of the furnace, and stood before pharaoh; and moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains upon man, and upon beast.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tada ruka jahvina teko pritisnu itelje adoda i natjera ih u silan strah: udari ih èirevima, adod i njegovo podruèje.
but the hand of the lord was heavy upon them of ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even ashdod and the coasts thereof.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: