Results for ðavao translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

ðavao

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

duh tada odvede isusa u pustinju da ga ðavao iskuša.

English

then was jesus led up of the spirit into the wilderness to be tempted of the devil.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Ðavao ga tada povede u sveti grad, postavi ga na vrh hrama

English

then the devil taketh him up into the holy city, and setteth him on a pinnacle of the temple,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada ga pusti ðavao. i gle, anðeli pristupili i služili mu.

English

then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i povede ga ðavao na visoko, pokaza mu odjednom sva kraljevstva zemlje

English

and the devil, taking him up into an high mountain, shewed unto him all the kingdoms of the world in a moment of time.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i za veèerom je ðavao veæ bio ubacio u srce judi Šimuna iškariotskoga da ga izda.

English

and supper being ended, the devil having now put into the heart of judas iscariot, simon's son, to betray him;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Ðavao ga onda povede na goru vrlo visoku i pokaza mu sva kraljevstva svijeta i slavu njihovu

English

again, the devil taketh him up into an exceeding high mountain, and sheweth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gdje ga je iskušavao ðavao. tih dana nije ništa jeo, te kad oni istekoše, ogladnje.

English

being forty days tempted of the devil. and in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ðavao mu reèe: "ako si sin božji, reci ovom kamenu da postane kruhom."

English

and the devil said unto him, if thou be the son of god, command this stone that it be made bread.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

otrijeznite se! bdijte! protivnik vaš, ðavao, kao rièuæi lav obilazi tražeæi koga da proždre.

English

be sober, be vigilant; because your adversary the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour:

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 11
Quality:

Croatian

tko èini grijeh, od ðavla je jer ðavao griješi od poèetka. zato se pojavi sin božji: da razori djela ðavolska.

English

he that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. for this purpose the son of god was manifested, that he might destroy the works of the devil.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

odgovori im isus: "nisam li ja vas dvanaestoricu izabrao? a ipak, jedan je od vas ðavao."

English

jesus answered them, have not i chosen you twelve, and one of you is a devil?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

isus mu zaprijeti: "umukni i iziði iz njega!" nato ðavao èovjeka obori u sredinu te iziðe iz njega ne naudiv mu ništa.

English

and jesus rebuked him, saying, hold thy peace, and come out of him. and when the devil had thrown him in the midst, he came out of him, and hurt him not.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a njihov zavodnik, Ðavao, baèen bi u jezero ognjeno i sumporno, gdje se nalaze i zvijer i lažni prorok: ondje æe se muèiti danju i noæu u vijeke vjekova.

English

and the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet are, and shall be tormented day and night for ever and ever.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako isusa iz nazareta bog pomaza duhom svetim i snagom, njega koji je, jer bog bijaše s njime, prošao zemljom èineæi dobro i ozdravljajuæi sve kojima bijaše ovladao ðavao."

English

how god anointed jesus of nazareth with the holy ghost and with power: who went about doing good, and healing all that were oppressed of the devil; for god was with him.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,799,686,196 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK