Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to je sintetski dekapeptid sa strukturom koja je slična bradikininu, ali s 5 neproteinogenskih aminokiselina.
it is a synthetic decapeptide with a structure similar to bradykinin, but with 5 non-proteinogenic amino acids.
egso skreće pozornost na pitanja koja se postavljaju u vezi sa strukturom programa kreativna europa za razdoblje 2014.
the eesc draw's attention to the questions raised by the architecture of the creative europe programme for 2014-2020, particularly in the financial aspect.
promjene imaju za cilj transformaciju rada ove institucije u skladu sa standardima eu, kao i harmoniziranje njezine operativne strukture sa strukturom statističkog ureda eu, eurostat- a.
the changes are aimed at transforming the institution's work in line with eu standards, as well as harmonising its operational structure with that of the eu statistics office, eurostat.
ali tada sam shvatio da , zabavljajući se sa strukturom filma kao glumac , niz od nekoliko šokantnih riječi neće biti dovoljan , te da će provedba projekta biti vrlo teška , da ću morati ići određenim putem .
but i realized that , having been messing around with structure as an actor , that a series of sound bites in itself wasn 't enough , that there needed to be a mountain to climb , there needed to be a journey that i had to take .
sažetak : na uzorku zgrade sa 250 stanova u zagrebu , priključene na sistemdaljinskog grijanja , mjerena je potrošnja tople vode tijekom 280 dana , od travnja 1990 . do travnja 1993 . dobivene vrijednosti sustatistički obrađene .
summary : experimental measurement of the potable water consumption wasperformed on the modelled building with 250 appartementsconnected on the centralised district heating system of zagreb , during the perion from april 1990 , till april 1993.
fortacin ne smije se koristiti u bolesnika koji su preosjetljivi (alergični) na bilo koji sastojak lijeka ili na druge lokalne anestetike sa strukturom sličnom strukturi djelatnih sastojaka (lokalni anestetici amidnog tipa).
fortacin must not be used in patients who are hypersensitive (allergic) to any of the ingredients of the medicine or to other local anaesthetics with a structure related to the active ingredients (amide-type local anaesthetics).
isto tako, prijedlog direktive ne odražava dovoljno jasno činjenicu da 1) države članice posjeduju sustave – povezane sa strukturom porezne prijave – za analizu rizika, odabir poduzeća za poreznu inspekciju i razotkrivanje poreznih prevara i 2) da je struktura nacionalnih poreznih prijava prilagođena nacionalnim okolnostima.
the proposal for a directive also fails to reflect clearly enough the fact 1) that member states have systems – linked to the structure of the tax return – for analysing risks, selecting businesses for tax inspection and uncovering tax fraud, and 2) that the structure of national tax returns is tailored to domestic circumstances.