Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bel ti meni dala
white works for me
Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(ami) Članak 9.
(alu) article 9
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ovaj momak u rozom socijalni je poduzetnik , ime mu je ami tabar .
this guy in pink is a social entrepreneur named ami tabar .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i mlaða rodi sina i nadjene mu ime ben-ami. on je praotac dananjih amonaca.
and the younger, she also bare a son, and called his name benammi: the same is the father of the children of ammon unto this day.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rezultati sugeriraju da male doze heparina u kombinaciji sa 100 mg aspirina na dan ne sprečavaju formiranje tromba u lijevome ventrikulu u ranoj fazi ami .
these results suggest that low-dose heparin s. c. in combination with 100 mg oral aspirin daily do not prevent lv thrombus formation in the early course of ami .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
međutim , prije je to bilo kreirano samo za velike farme , stoga je ami tabar to prilagodio za osminu jutra .
but previously it 's only been created for large-scale farms , so ami tabar took this and modularized it down to an eighth of an acre .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
budući da je ipic već kontrolirao ami-ja, jednog od dva najveća svjetska proizvođača melamina, ipic se pristao se riješiti manjinskog dioničkog udjela u eurotecnici kako bi se svaka opasnost od uskraćivanja opskrbe ami-jevim konkurentima svela na najmanju moguću mjeru.
given that ipic already controlled ami, one of two major melamine producers world-wide, it agreed to divest its minority shareholding in eurotecnica in order to minimize any risk of foreclosing ami's competitors.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: