Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bilo što
anything
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 4
Quality:
bilo kako .
anyway .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
bilo koji znak
any character
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 3
Quality:
bilo gdje išli .
anywhere you go .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Što bi bilo?
what if?
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
bf : bilo što .
bf : anything ?
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
bilo koje zaglavlje
any header
Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 4
Quality:
bilo je autentično .
it was authentic .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
& traži bilo gde
match anywhere
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bilo gdje ! bilo kada !
play anywhere , anytime !
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
bilo kakva konekcija
any type of connection
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
otad nije bilo napretka.
the file has not progressed since then.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bilo koja klinička fraktura1
any clinical fracture1
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: