From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
boze pomozi
god help me
Last Update: 2024-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
daj mu vremena.
give him time.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
istraživačica : samo daj .
researcher : go ahead .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
daj da razmislimo o tome . “
let us think about that . "
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sw : daj sada svojom glavom .
sw : do your head now .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
kruh na svagdanji daj nam danas!
give us this day our daily bread.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
( smijeh ) ok , daj mi obje ruke .
( laughter ) ok , give me both hands .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Šaka u oko i " daj lovu " , valjda ...
light bora is blowing in the night .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne daj se pobijediti zlom, nego dobrim svladavaj zlo.
be not overcome of evil, but overcome evil with good.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ne daj sna svojim oèima ni drijema svojim vjeðama;
give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ignorirali bi jako pametne , ili ne daj bože , onekoi zaostaju .
they would ignore the geeks , and god forbid , the laggards .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
odsada nadalje , svaki dan daj sve od sebe , voli sve oko sebe .
from now on , every day give your all , love your all .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
daj, o boe, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
as the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daj mi svoju ruku sad , prava ljubav je uz nas , ona može promjeniti svjet .
give me your hand now , let love join us , it can change the world .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
a sada, ako ima pri ruci pet hljebova, daj mi ih, ili to god se naðe!"
and the priest answered david, and said, there is no common bread under mine hand, but there is hallowed bread; if the young men have kept themselves at least from women.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne daj da ona ostane kao mrtvo dijete kojemu je veæ na izlasku iz majèine utrobe meso napol uniteno!"
let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daj mi svoju ruku sad , neka ljubav veže nas . daj mi svoju ruku sad , kao rijedak cvijet .
give me your hand now , let love join us , give me your hand now , like a rare flower .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
i ne daj bože -- mislim da puno liječnika , da ih pitate , zapravo ne razumiju sve te stvari .
and god forbid -- i think many doctors , if you really asked them , they don 't really understand all this stuff either .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
zar ne ? pa ako ćeš me pitati da riskiram svoj život , onda mi daj lovu , stari " .
so if i going to be asked to put my life on the line , then front me the cash , man . "
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
daj da nam sinovi budu kao biljke to rastu od mladosti svoje; a kæeri nae kao stupovi ugaoni, krasne poput hramskog stupovlja;
that our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: