Results for državljanstvu translation from Croatian to English

Croatian

Translate

državljanstvu

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

dokumenti o boravištu, državljanstvu i nacionalnosti

English

documents relating to residence, citizenship and nationality;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

albanija razmatra izmjene zakona o državljanstvu

English

albania considers amending citizenship law

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prigovor se ne smije temeljiti na državljanstvu članova.

English

no objection may be based on the nationality of members.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

berisha je početkom veljače zatražio promjenu zakona o državljanstvu.

English

berisha requested a revision of the country's citizenship law in early february.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u međuvremenu, srbija i bih blizu su potpisivanja sporazuma o dvostrukom državljanstvu.

English

in other news, serbia and bih are close to signing an accord on dual citizenship.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

opći podaci o zahtjevima za vizu za privremeni boravak raščlanjuju se i prema državljanstvu podnositelja.

English

global data on touring visas applied for shall be also provided disaggregated by the citizenship of the applicant.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

berisha je rekao da će izmjene zakona o državljanstvu donijeti više mogućnosti za ulaganje u albaniju.

English

berisha said that the modification to the citizenship law will invite more opportunities for investment in albania.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

također je izrazio nadu kako će dvije zemlje zaključiti sporazum o dvojnom državljanstvu što je prije moguće.

English

he also voiced hope that the two countries will conclude an agreement on double citizenship as soon as possible.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ona stalno ističe da bi mađarski zakon o državljanstvu trebao "ispunjavati međunarodne standarde".

English

it continues to insist that the hungarian citizenship law should "meet international standards".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

oslobođen je nakon što je državni sud zaključio kako nije bilo utemeljenja za pritvor je on posjeduje valjane isprave o državljanstvu bih.

English

he obtained his release after the state court ruled there were no grounds for detention because he had valid bih citizenship documents.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nove osobne iskaznice imat će čip s osobnim podatcima o državljanstvu, mjestu boravka i adresi, s individualnim matičnim brojem.

English

the new ids will contain a chip with personal data on citizenship, residency and address under an individual citizen number.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

predsjednik boris trajkovski uložio je prošlog tjedna veto na kontroverzni zakon o makedonskom državljanstvu, poslavši ga na ponovno razmatranje u parlament.

English

president boris trajkovski vetoed the controversial law on macedonian citizenship last week and sent it back to parliament for reconsideration.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

5.5 egso smatra da sveza između građanstva unije i povelje može imati duboke učinke po pitanju proširenja osobnog područja statusa o europskom državljanstvu.

English

5.5 the committee believes that, taken together, union citizenship and the charter can have profound effects in terms of extending the personal scope of european citizenship status.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

isto vrijedi i za strane državljane koji moraju predočiti iz svoje matične zemlje dokaz o državljanstvu i rješenje o oib- u dobiveno u republici hrvatskoj .

English

the same goes for the foreign citizens who have to present the proof of citizenship from their country of origin and the decision on oib they were given in croatia .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bez obzira na odluku crnogorske vlade, razgovori o dvojnom državljanstvu između dviju zemalja nastavit će se, izjavio je u subotu potpredsjednik srbijanske vlade ivica dačić.

English

regardless of the montenegrin government's decision, talks on dual citizenship between the two countries will continue, serbian deputy prime minister ivica dacic said on saturday.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uz točke 3 i 4: ovisno o državljanstvu pomorca i države članice u koju se ulazi, putna isprava ili pomorska knjižica mogu se koristiti u identifikacijske svrhe.

English

as to points 3 and 4: depending on the nationality of the seafarer and the member state being entered, a travel document or a seaman’s book may be used for identification purposes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

trenutačna je situacija u sukobu s temeljnim načelom građanstva unije posebno jer se ono dodaje nacionalnom državljanstvu te na osnovu njega građani unije ostvaruju dodatna prava, dok u ovom slučaju ostvarivanje prava slobodnog kretanja može dovesti do gubitka prava političkog sudjelovanja.

English

the current situation may be perceived as out of keeping with the founding premise of union citizenship, namely that it is additional to national citizenship and is designed to give additional rights to union citizens, whereas in this case the exercise of the right of free movement may lead to losing a right of political participation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"takva peticija ne može biti odobrena, s obzirom na propise iz ruskog zakona o državljanstvu", izjavio je glasnogovornik ruskog ministarstva vanjskih poslova alexander lukashevich.

English

"such a petition cannot be granted by virtue of the rules of russian law on citizenship," russian foreign ministry spokesman alexander lukashevich said.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

1.7 s obzirom na to da mnoge države članice imaju restriktivna zakonodavstva u vezi s pristupom državljanstvu, odbor preporučuje da usvoje fleksibilnija zakonodavstva i administrativne postupke, kako bi državljani trećih zemalja koji imaju status s dugoročnim boravištem1 mogli pristupiti državljanstvu.

English

1.7 given that many member states have legislation that is restrictive as regards access to nationality, the committee calls on them to adopt more flexible legislation and administrative procedures, in order to enable third-country nationals with long-term resident status1 to acquire nationality.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nadalje, evidentirani podaci ne sadržavaju uvijek informacije o državljanstvu (odnosno druge podatke osim imena, dobi i spola), čime se otežava pružanje pomoći žrtvama i njihovoj rodbini.

English

moreover, the recorded data does not always include information on nationality (i.e. besides name, age and sex), making the assistance provided to victims and their relatives more difficult.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,115,166 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK