Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u zrakoplovu za frankfurt rekapitulirao sam protekle dane u new yorku koji su doista bili ispunjeni i zanimljivi .
in the airplane to frankfurt , i recapulated the past several days in new york which were really active and interesting .
centavia pak planira letove za atenu, frankfurt i istanbul upola jeftinije od cijena velikih zračnih prijevoznika.
centavia, meanwhile, plans flights to athens, frankfurt and istanbul at half the cost of the big airlines.
očekuje se da će u raspored uskoro biti pridodani letovi iz skoplja za frankfurt, pariz, amsterdam i barcelonu.
flights from skopje to frankfurt, paris, amsterdam and barcelona are expected to be added to the schedule soon.
hrvatska je povezana s većinom europskih zračnih luka svakodnevno kao što su london , frankfurt , brussels , amsterdam , paris i rim .
croatia is connected with most european airports daily like london , frankfurt , brussels , amsterdam , paris and rome .
mehmet dara kutlay, 46, uhićen je u međunarodnoj zračnoj luci henri coanda u bukureštu dok se pokušavao ukrcati na zrakoplov za frankfurt, u njemačkoj.
mehmet dara kutlay, 46, was detained at the henri coanda international airport in bucharest while trying to board on a plane to frankfurt, germany.
prvi put otkako se esb preselio u svoje novo sjedište krajem 2014. javnost će imati priliku razgledati uredski toranj i povijesni dio grossmarkthalle te uživati u veličanstvenom pogledu na frankfurt s 27. kata.
for the first time since the ecb moved into its new headquarters at the end of 2014, members of the public will be able to explore the office tower and the historical grossmarkthalle, and enjoy a breathtaking view of frankfurt from the 27th floor.
bilo da je riječ o otpuštenim namještenicima trgovačkog lanca nama ( nama – 1908 zaposlenika , 15 robnih kuća , zagreb , 2000 . ) ili o anonimnim mještanima turističkog obalnog grada koji nemaju nikakva utjecaja na njegov razvoj ni odnose moći u gradu ( zadar : šetnja gradom , 2001 ) ; ili pak o ‘ svjetskom umjetničkom bratstvu ’ ( samo ) izoliranom od društvenih tokova i protoka kapitala ( artist from … , manifesta 4 , frankfurt , 2002 . ) ili o ilegalnim migrantima čije su sudbine zapečaćene u više ili manje civiliziranim prihvatilištima za strance ( sight. seeing , graz , 2003 . ) , pozicija s koje govori andreja kulunčić daleko je od dokumentarnog bilježenja stvarnosnih činjenica .
whether the subject is about laid-off female employees from the department store chain nama ( nama - 1908 employees , 15 department stores , zagreb , 2000 ) or the anonymous inhabitants of a tourist coastal city who have no influence on its development nor any relations of power in the city ( zadar : city-walks , 2001 ) ; or even about the “ worldwide artist brother/ sisterhood” ( self)isolated from social currents and the flow of capital ( artist from… , manifesta 4 , frankfurt 2000 ) , or on the illegal migrants whose fates are sealed in more or less civilized detention centers for foreigners ( sight . seeing , graz , 2003 ) , the position from which andreja kulunč ić approaches her subject is far from a documentary-like recording of the actual facts .