From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti si lud
crazy
Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kb : neću , ali ti si u redu ?
kt : ok , but don 't say my name like that .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti si dobar
you are a good frie
Last Update: 2025-08-02
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ti si slijepa .
you 're blind .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
% 1 je na redu
%1's turn
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti si jako lijepa
i’m sorry
Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti si moja majka.
you are my mother.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" ti si žrtva . "
" you 're a victim . "
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ma ti si pukla kao fosna
you're broke
Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" ti si kalifornijski utopist . "
you 're a californian utopian .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
to znaci da si na pravom putu
translato
Last Update: 2024-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"sada su na redu naši partneri".
"now it is our partners' turn."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
chrise , ti si izvor sve energije .
chris , you 're the source of all power .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja sam u pravu , ti si u krivu .
i 'm right , you 're wrong .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ne mislim da je na redu brza tranzicija.
"i don't think that a rapid transition is in order.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vi ste na redu da bacite kocku ili je udvostručitename
game over, you lost
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti si umirovljenici ne mogu priuštiti čak niti osnovne namirnice.
these pensioners cannot even afford basic foods.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sutradan je na redu bio najnapetiji dio natjecanja - traženje .
the next day was the time for the most exciting part of competition - searching .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti si mi najbolji prijatelj/ti si moj najbolji prijatelj.
you are my best friend
Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ganesha je odgovorio : “ ti si obišao cijeli svijet .
and ganesha said , " you went around ' the world . '
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting