From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
izradi opću bazu podataka
create global database
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
stvaram bazu podataka oznaka
building tag database
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
nije moguÄe odabrati bazu podataka.
unable to select database.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bazu podataka sycoca ispitaj samo jedanput
check sycoca database only once
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
istaknuta postignuća iz provedbe programa u 2013.
highlights from programme implementation in 2013
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a upute za unos podataka u bazu podataka;
a instructions for encoding data into the database;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1) promjena naziva programa u copernicus;
1) change of name to copernicus;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informacije koje trebaju biti uključene u bazu podataka o proizvodima
information to be included in the product database
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
izvukli smo ključne dijelove informacija i izgradili bazu podataka .
we extracted the key bits on information to build the database .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
izaberite ime programa u kojemu želite otvoriti izabrane datoteke.
choose the name of the program with which to open the selected files.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
agencija objavljuje format za elektroničko slanje podataka u bazu podataka.
the agency shall make public a format for electronic submissions of data to the database.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hrvatsko državno javno tužiteljstvo pokazalo je bazu podataka koju je sastavilo.
the croatian state public prosecutor's office demonstrated the data base they've developed.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
icmp je razvilo elektroničku bazu podataka te uspoređuje desetke tisuća uzoraka dnk.
the icmp developed an electronic database that stores and cross-references tens of thousands of dna samples.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
esma održava središnju bazu podataka o sankcijama koje su joj dostavljene isključivo u svrhu razmjene informacija između nadležnih tijela.
esma shall maintain a central database of sanctions communicated to it solely for the purposes of exchanging information between competent authorities.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
taiex ima veliku bazu podataka kompletnog europskog zakonodavstva koja je sada na raspolaganju makedoniji.
taiex has a comprehensive database of the complete european legislation, which is now available to macedonia.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
države članice osiguravaju da se informacije prenesene u bazu podataka inspekcijskih pregleda u roku od 72 sata potvrde radi objavljivanja.
member states shall ensure that the information transferred to the inspection database is validated within 72 hours for publication purposes.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
agencija u suradnji s državama članicama i komisijom uspostavlja i, prema potrebi, ažurira bazu podataka koja uključuje:
the agency shall, in cooperation with the member states and the commission, establish, and update where necessary, a repository which shall include:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
informacije sadržane u tom izvješću dostavljaju se u bazu podataka inspekcijskih pregleda predviđenu člankom 10.
the information contained in the report shall be communicated to the inspection database provided for in article 10.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
izvješća o inspekcijskim pregledima unose se u odgovarajuću bazu podataka i sva nadležna tijela imaju im stalan pristup.
inspection reports shall be uploaded to the appropriate database, with continuous access for all competent authorities.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esma, eba i eiopa zajednički održavaju središnju bazu podataka o administrativnim sankcijama i korektivnim mjerama o kojima su obaviještene.
esma, eba and eiopa shall jointly maintain a central database of administrative sanctions and remedial measures communicated to them.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: