Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
itekako se vratila .
well she was back all right .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
turci su itekako upoznati s terorističkim nasiljem.
turks are all too familiar with terrorist violence.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
posljedice itekako osjećaju civilno društvo i poduzeća.
the consequences are felt keenly by civil society and business.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
posljedice itekako osjećaju civilno društvo i trgovačka društva.
the consequences are felt keenly by civil society and business.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
itekako su nužni napori u pogledu skraćivanja postupaka odobrenja.
efforts to shorten approval procedures are most necessary.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to u kombinaciji s odgađanjem povećanja proračunski uspjeh čini itekako izglednim.
this, in combination with a delay in wage increases can make the budgetary goals reachable.
Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bio je itekako svjestan da je mir u europi dragocjen, ali i krhak.
because he understood all too well that peace in europe was precious and fragile.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
zemlja kojoj su napredak i strana ulaganja itekako potrebni ne može si to priuštiti.
a country in great need of progress and foreign investments cannot afford that.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ipak, prisutan je opći konsenzus crnogorskih državnih turističkih tijela kako stvari itekako slute na dobro.
nevertheless, there is a general consensus among montenegrin tourist authorities that things are looking up in a big way.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, ufeu nameće donošenje jednoglasnih odluka o poreznim pitanjima, što itekako otežava usvajanje zakonodavstva.
the tfeu however imposes decision-making by unanimity in matters of taxation, making the adoption of legislation far more difficult.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u traumatičnom ozračju , svega nekoliko dana nakon ubojstva ivane hodak , to je bilo itekako veliko upozorenje .
in the traumatic atmosphere just days after the murder of ivana hodak , it was a glaring warning .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
anin mail , koji je krajem prošle godine počeo kružiti našim računalima , pokazao je da među nama itekako ima dobrote .
ana 's e-mail , which started to circulate at the end of last year , showed that there is a great deal of human kindness among us .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
te izložbe zoran su primjer da je kajkavština itekako bitan dio hrvatske pisane kulture , jezik slikovitog pjesništva i bezbrojnih poučnih priča .
these exhibitions are clear examples of the kajkavian dialect being an essential part of the croatian written culture , a language of illustrative poetry and countless enlightening stories .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
comping- ova ponuda edukacijskih metoda razvijala se imajući na umu korisnika , međutim današnje informatičko okruženje može biti itekako složeno .
comping the offer of educational methods are developed keeping in mind the users , but today 's it environment can be quite complex .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se to ostvari , nema sumnje da će polančec i njegov odvjetnik anto nobilo krenuti u žestoku bitku koja bi mogla biti itekako pogubna za polančecove bivše stranačke kolege .
if that does happen there is no doubt that polancec and his attorney anto nobilo would launch a fervent battle that could be very damaging to polancec 's former party-political colleagues .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
iz institucionalne, kao i gospodarske i socijalne perspektive, kontinuirana i proširena uska suradnja između europske komisije i ccnr-a itekako se preporučuje.
from an institutional as well as an economic and social perspective, continued and broadened close cooperation between the european commission and the ccnr remains highly recommended.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se , u zamjenu za eventualni pokajnički status , polančec odluči i službeno progovoriti o ulozi bivšeg hrvatskog premijera , to bi nedvojbeno moglo itekako utjecati na sanaderov status .
if , in return for eventually turning state 's witness , polancec decides to speak out officially about the role played by the former croatian prime minister , this could without a doubt affect sanader 's position .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
sve u svemu , ulazak u eu itekako ima veze s ulaskom u nato i hrvatska će svoju novu snažniju vanjskopolitičku poziciju zbog ulaska u nato morati iskoristiti u što skorije vrijeme , a više je razloga za to .
this was demonstrated in the case of bulgaria and romania who were unprepared for accession to the eu , but enjoyed the strong support of the us . all in all , accession to the eu has a great deal in connection with accession to nato and croatia will have to make use of its new , stronger , international position as soon as possible , for which there are several reasons .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
upravo to dogodit će se i s pripadnicima hrvatskog vojnog kontingenta , pa je intenzivna američka pomoć u opremanju i obuci 2009 . itekako dobrodošla kako bi hrvatski vojnici u svojim redovima tijekom velike vojne operacije imali što manje gubitaka .
and that is precisely what will happen with the members of the croatian military contingent , and intensive us aid in equipping and training in 2009 has been very welcome in order to ensure that croatian soldiers have as few losses as possible during a major military operation .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dodao je kako kompanija ostaje dosljedna u poštivanju svojih temeljnih poslovnih načela – razvojnog i socijalno odgovornog poduzetništva , odnosno izražavanja specifičnog oblika socijalne odgovornosti i gospodarskog domoljublja , što je itekako vidljivo u kanfanaru .
he added that the company would remain committed to observing its basic business principles – developmental and socially-responsible entrepreneurship i. e. expressing a specific form of social responsibility and economic patriotism which is clearly evident in kanfanar .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality: