Results for ljiljan translation from Croatian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

ljiljan

English

lilium

Last Update: 2013-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

- ja sam cvijet šaronski, ljiljan u dolu.

English

i am the rose of sharon, and the lily of the valleys.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

- Što je ljiljan meðu trnjem, to je prijateljica moja meðu djevojkama.

English

as the lily among thorns, so is my love among the daughters.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

zborovoði. po napjevu "ljiljan svjedoèanstva". asafov. psalam.

English

give ear, o shepherd of israel, thou that leadest joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"sada... su joj dali odličje 'zlatni ljiljan'", rekao je dežulović.

English

"now ... they awarded her the 'golden lily' medal," dezulovic said.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

bit æu kao rosa izraelu; kao ljiljan on æe cvasti, pustit æe korijen poput jablana,

English

his branches shall spread, and his beauty shall be as the olive tree, and his smell as lebanon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

u rano proljeće ovdje se na stijenama može vidjeti zaštićeni alpski jaglac , a krajem proljeća i kranjski ljiljan .

English

in the early spring here you can see protected alpine primrose , and at the end of spring you can see carnolian lily .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

nek' se uzraduje pustinja, zemlja sasušena, neka klièe stepa, nek' ljiljan procvjeta.

English

the wilderness and the solitary place shall be glad for them; and the desert shall rejoice, and blossom as the rose.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,657,164,733 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK