Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jebu majku
dö hora
Last Update: 2024-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
jebem ti majku
fuck your mother
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to je bio veliki dan za moju majku .
that was a great day for my mother .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rizik za fetus/majku nije poznat.
the risk for the foetus/mother is unknown.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
majku i novorođenče, na kraju trudnoće, izložiti:
the mother and the neonate, at the end of pregnancy, to:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
svaka obitelj imala je kuhara , najčešće majku .
every family had a cook , usually a mom .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
embriotoksičnost je zapažena samo kod doza toksičnih za majku.
embryotoxic effects were observed only at maternal toxic levels.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
a wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to objašnjava činjenicu zašto majku prepoznaje preko telefona .
so this explains why through the phone he recognizes his mother , no problem .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mnogi ljudi , uključujući i moju majku , rekli su kako sam lud .
( laughter ) i found a tractor fan , shock absorber , pvc pipes .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
embriotoksični učinci primijećeni su u rasponima doza toksičnim za majku.
embryotoxic effects were observed at doses in the range of maternal toxicity.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bio sam odvojen , uglavnom , od svoje obitelji , uključujući moju majku i oca .
i was separated , largely , from my family , including my mother and father .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a druga žena je pjevala i molile su se za mene i moju majku .
and the other women sang and they prayed for me and my mother .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
embriotoksičnost je u kunića primijećena pri dozama koje su bile toksične za majku.
embryotoxicity was observed in rabbits at doses toxic to the mother.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fetotoksičnost u kunića bila je također opažena pri vrlo niskim izloženostima za majku.
foetotoxicity in rabbits was also seen at very low maternal exposure.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako se davanje lijeka ne može odgoditi, majku koja doji treba upozoriti da prestane dojiti.
if the administration cannot be delayed, a lactating mother should be advised to stop breast-feeding.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
idilu prekida azurov otac koji ga šalje na školovanje , a asmara i majku izbaci na ulicu .
their favourite is the one of djinn , the imprisoned fairy waiting for her prince .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
komunisti su zatim odveli klarinu majku, osudivši je na pet godina zatvora zbog agitacije i propagande.
then the communists took klara's mother away, sentencing her to five years in prison for agitation and propaganda.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asenapin je bio blago toksičan za majku te je uzrokovao blagi zastoj u razvoju kostura ploda.
asenapine caused mild maternal toxicity and slight retardation of foetal skeletal development.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cyramza se smije primjenjivati samo ako mogući korisni učinci liječenja za majku opravdavaju mogući rizik tijekom trudnoće.
cyramza should only be used if the potential benefit to the mother justifies the potential risk during pregnancy.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: