Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ocjena primarnog ishoda bila je skraćivanje off razdoblja (u satima).
the primary outcome assessment was the reduction in “off” time
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ocjena primarnog ishoda bila je skraćivanje trajanja off razdoblja (u satima).
the primary outcome assessment was the reduction in “off” time (hours).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se vi ili vaše dijete liječite kanumom možete osjetiti nuspojave za vrijeme davanja lijeka ili u satima nakon infuzije (vidjeti dio 4).
if treated with kanuma, you or your child may experience a side effect while you or your child is being given the medicine or during the hours following the infusion (see section 4).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
reakcijom povezanom s infuzijom smatra se svaki povezani štetni događaj koji se javi tijekom infuzije ili u satima nakon nje.
iars are defined as any related adverse event occurring during the infusion or during the hours following infusion.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se liječite lijekom myozyme, možete dobiti reakciju povezanu s infuzijom tijekom davanja lijeka ili u satima nakon infuzije.
if you are treated with myozyme, you may experience an infusion-associated reaction while you are being given the medicine or during the hours following the infusion.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ako se liječite strensiqom, možda ćete tijekom ubrizgavanja lijeka ili u satima nakon injekcije opaziti reakciju na mjestu davanja injekcije (bol, pojava čvorića, osipa, promjena boje kože).
if you are treated with strensiq, you may experience a reaction at the injection site (pain, nodule, rash, discoloration) during the injection of the medicine or during the hours following the injection.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ukupno emitiranje vlastitog programa u satima povećalo se za 7, 1 % , u odnosu na godinu ranije , od čega se emitiranje programa za državne radiopostaje nije mijenjalo .
as compared to 2007 , the total broadcast of own programme expressed in hours increased by 7.1 % , out of which the broadcast of state-owned radio stations did not change .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
poluvrijeme uklanjanja (t1/2 u satima) kapecitabina, 5'-dfcr, 5'-dfur, 5-fu i fbal iznosilo je 0,85; 1,11; 0,66;0,76 i 3,23.
the elimination half-life (t1/2 in hours) of capecitabine, 5'-dfcr, 5'-dfur, 5-fu and fbal were 0.85, 1.11, 0.66, 0.76 and 3.23 respectively.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.