Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mnogi su navijestili potporu vojsci.
many signalled support for the army.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
neki visoki čelnici stranke navijestili su potporu promjenama čelništva.
some party executives have indicated support for change.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
razgovori od utorka navijestili su novo razdoblje između dvaju saveznika.
tuesday's talks signaled a new period between the two allies.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
policijski izvori navijestili su kako će više detalja biti dostupno u četvrtak.
a police source has suggested that more details would become available thursday.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, kosovski pregovarači već su navijestili kako neke od njih smatraju neodrživim.
but the kosovo negotiators have already indicated they regard some of these as untenable.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
obojica su navijestili kako se njihovim odlaskom otvara mogućnost ujedinjenja pod novim čelništvom.
both hinted that their exits open the possibility of consolidation under new leadership.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zastupnici koji predstavljaju pokret za prava i slobode navijestili su kako će glasovati protiv vlade.
lawmakers representing the movements for rights and freedoms indicated their party would vote against the government.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
talibanski pobunjenici navijestili su prošlog mjeseca kako bi otvaranje ureda moglo pomoći postizanju sporazumnog rješenja.
taliban insurgents indicated last month that opening the office could foster a negotiated settlement.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dvojica čelnika naglasili su strateške veze i navijestili kako je razdoblje nestabilnosti zbog neslaganja glede iraka i pkk završeno.
the two leaders highlighted strategic ties and implied that the period of instability over disagreements on iraq and pkk has ended.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, stanishev i bss navijestili su kako bi možda više voljeli drugačiji ishod: prijevremene izbore.
however, stanishev and the bsp have signaled that they may prefer an alternate outcome: early elections.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tužitelji un-a navijestili su u srijedu kako dovršavaju izmijenjenu optužnicu protiv bivšeg čelnika bosanskih srba radovana karadžića.
un prosecutors indicated on wednesday that they are finalising an amended indictment of former bosnian serb leader radovan karadzic.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
crna gora vjerojatno će postati sljedeća zemlja balkana koja će započeti razgovore o članstvu u eu, navijestili su u utorak dužnosnici unije.
montenegro is likely to become the next balkan country to begin eu membership talks, union officials indicated on tuesday.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
američki dužnosnici navijestili su kako bi washington mogao promijeniti svoj pristup razvitku sustava raketne obrane u europi, ako iran odustane od planova obogaćivanja urana.
us officials have indicated that washington could change its approach to the development of a missile defence system in europe in the event iran gives up its uranium enrichment plans.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dužnosnici eu i sjedinjenih država u bih izrazili su razočaranje ishodom pregovora, ali su navijestili kako vrata možda nisu potpuno zatvorena za daljnje pokušaje postizanja kompromisa.
eu and us officials in bih voiced disappointment with the outcome of the negotiations, but hinted the door might not be totally closed to further efforts in reaching a compromise.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
američki dužnosnici navijestili su da bi preuzimanje mirovne operacije u bosni i hercegovini, koju predvodi nato, od strane eu polovinom 2004. godine bio preuranjen potez.
us officials have indicated that a mid-2004 takeover of the nato-led peacekeeping operation in bosnia and herzegovina (bih) by the eu would be premature.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, pojedini visoki dužnosnici eu navijestili su u srijedu (9. prosinca) kako bi beograd zasad trebao sačekati s tim korakom.
but some senior eu officials indicated on wednesday (december 9th) that belgrade should hold off on that move for the time being.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
dužnosnici hrvatske kompanije za naftu i plin, ina, priopćili su kako su ulagači iz qatara navijestili spremnost ulaganja oko 1,2 milijarde eura u terminal zemnog plina u morskoj luci omišalj.
officials of the croatian oil and gas company ina said investors from qatar signalled their willingness to invest around 1.2 billion euros in the omisalj seaport natural gas terminal.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ministri vanjskih poslova eu navijestili su u utorak kako će osam poglavlja koja su zamrznuta prije tri godine ostati nepristupačna za tursku dok ne okonča svoj trgovinski embargo prema cipru, ali je dano zeleno svjetlo za otvaranje razgovora o politici zaštite životnog okoliša kasnije ovog mjeseca.
the eu foreign ministers indicated on tuesday that the eight chapters frozen three years ago will remain off limits for turkey until it ends its trade embargo on cyprus, but gave the green light for the opening of talks on environmental policies later this month.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
političari u bosni i hercegovini suglasit će se, kako se očekuje, do sljedećeg tjedna glede kompromisa u svezi s budućnošću zemlje, navijestili su diplomati eu i sjedinjenih američkih država, nakon razgovora održanih u petak u sarajevu.
politicians in bosnia and herzegovina are expected to agree on a compromise regarding country's future by next week, eu and us diplomats indicated, following talks in sarajevo on friday.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
angela merkel i jacques chirac navijestili su u utorak kako će umjesto vršenja pritiska na eu glede određivanja čvrstog krajnjeg roka za tursku da ukine trgovinska ograničenja za cipar, pozvati brussels na objavljivanje izvješća o napretku zemlje u priključenju između jeseni 2007. i proljeća 2009. godine.
angela merkel and jacques chirac indicated on tuesday that instead of pushing the eu to set a firm deadline for turkey to lift its trade curbs on cyprus, they would call on brussels to issue a report on the country's accession progress between autumn 2007 and spring 2009.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: