Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
turska radi na unaprjeđenju imovinskih prava nemuslimanskih manjina, ali ograničenja ostaju
turkey acts to improve property rights of non-muslim minorities, but restrictions remain
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
novim zakonima olakšao bi se rad građanskih udruga i nemuslimanskih vjerskih zaklada.
the new legislation would facilitate the operation of civic associations and non-muslim religious foundations.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
službenim studijama stanovništva turske procjenjuje se da je broj nemuslimanskih građana manji od 0,2 posto.
official studies of the population of turkey estimate the number of non-muslim citizens to be less than .02%.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
rehn je pozdravio izmjenu Članka 301 kaznenog zakona, kao i novi zakon kojim se poboljšavaju imovinska prava nemuslimanskih zajednica.
rehn welcomed the reform in article 301 of the penal code, as well as new legislation improving property rights for non-muslim communities.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Članak 68 nacrta zakona o povratu imovine zaplijenjene od nemuslimanskih manjinskih zaklada konačno je usvojen unatoč snažnom protivljenju nacionalističkih i sekularnih članova parlamenta.
article 68 of a bill returning property confiscated from non-muslim minority foundations, was finally adopted despite strong opposition from the nationalist and secular members of parliament.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
turski parlament usvojio je u četvrtak (9. studeni) zakon koji je tražila eu, a koji za cilj ima unaprjeđenje imovinskih prava nemuslimanskih vjerskih manjina u zemlji.
the turkish parliament on thursday (november 9th) adopted an eu-required law aimed at improving the property rights of the country's non-muslim religious minorities.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
izvješće zaključuje kako "implementacija proglasa ministarstva unutrašnjih poslova od 19. lipnja 2007. vezanog uz vjerske slobode nemuslimanskih građana turske još nije polučila željeni učinak."
the report concluded that "implementation of the ministry of interior circular of june 19th 2007 on the religious freedom of non-muslim turkish citizens has not yet had the desired effect."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"potrebni su značajni daljnji napori, posebice na područjima slobode govora, prava žena, vjerskih sloboda, sindikalnih prava i prava nemuslimanskih vjerskih zajednica", kazao je povjerenik eu za proširenje olli rehn govoreći o kandidaturi turske za prijam u eu. [afp]
"significant further efforts are needed, especially as regards freedom of expression, women's rights, religious freedoms, trade union rights, and the rights of non-muslim religious communities," eu enlargement commissioner olli rehn said of turkey's eu bid. [afp]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting