Results for neriješenih translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

neriješenih

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

naslijeđen je niz neriješenih pitanja.

English

a number of unresolved issues were inherited.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

crna gora nema neriješenih pitanja s tribunalom.

English

montenegro has no unresolved issues with the tribunal.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

spor hrvatske i slovenije oko neriješenih pitanja

English

croatia, slovenia spar over unresolved issues

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

albanija nema nikakvih neriješenih sporova sa susjedima.

English

albania doesn't have any outstanding issues with its neighbors.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prevelik broj zaposlenih jedan je od neriješenih problema.

English

overstaffing is one unsolved problem.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Croatian

"više nismo svjedoci neriješenih političkih ubojstava ili mučenja.

English

"we do not see unsolved political killings, torture anymore.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

broj pokrenutih/zatvorenih/neriješenih slučajeva diljem eu-a,

English

number of initiated/ closed/ pending cases across the eu

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oko 9.000 neriješenih slučajeva bit će prepušteno komisiji unutar ustavnog suda.

English

about 9,000 pending cases will be passed on to a commission within the constitutional court.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on bi također mogao poslužiti kao poticaj za rješavanje neriješenih bilateralnih pitanja.

English

it can also act as a spur to help resolve outstanding bilateral issues.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bajić je kao jedan od uznemiravajućih podataka naveo povećanje broja neriješenih slučajeva.

English

one statistic bajic conceded was disturbing is the rise in the number of unsolved cases.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

mjere za smanjivanje broja neriješenih slučajeva i ukupnog trajanja sudskih postupaka trebaju se nastaviti.

English

measures to reduce the number of pending cases and the total length of proceedings need to continue.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zaštititi trgovačka društva u prekograničnim transakcijama od negativnih posljedica neriješenih slučajeva dvostrukog i višestrukog oporezivanja.

English

to protect the companies in cross border transactions against negative consequences of unresolved double and multiple taxation.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dugotrajni sudski postupci i velik broj neriješenih građanskih i trgovačkih parnica i dalje su veliki izazovi pravosuđa.

English

in the justice system, lengthy court proceedings and a high number of pending civil and commercial cases remain major challenges.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kao rezultat ovoga projekta, smanjit će se broj zaostalih neriješenih predmeta na ciljanim sudovima i državnim odvjetništvima.

English

as a result of this project, case backlogs in targeted courts and prosecution offices will be reduced.

Last Update: 2017-04-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"nema neriješenih pitanja i također smo stavili točku na sudjelovanje posrednika", potvrdio je shmatko.

English

"we have no outstanding issues and we also put an end to the participation of intermediaries," shmatko confirmed.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

cilj je tih sastanaka olakšati rješavanje neriješenih pojedinačnih prekograničnih predmeta za koje treba pronaći rješenja putem kontakata između tijela država članica.

English

the objective of these meetings is to facilitate case-handling of pending individual cross-border cases for which solutions need to be found via contacts between member states' authorities.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"zemlja s dva milijuna stanovnika ima oko 1,2 milijuna neriješenih slučajeva", ukazuje se u izvješću.

English

"a country of two million citizens has a backlog of some 1.2 million cases," its report said.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"na početku ove godine općinski sudovi u hrvatskoj imali su 15.894 građanskih i 98 neriješenih kaznenih predmeta starijih od deset godina.

English

"at the beginning of this year, the municipal courts in croatia had 15,894 civil and 98 unsolved criminal cases older than ten years.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kvaliteta i učinkovitost pravosuđa te dostupnost pravne zaštite i dalje su narušeni nejednakom raspodjelom radnog opterećenja, velikim zaostatkom neriješenih slučajeva i nepostojanjem sustava besplatne pravne pomoći.

English

the quality and efficiency of the judiciary and access to justice remain undermined by an uneven distribution of workload, a burdensome case backlog and the lack of a free legal aid system.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je riječ o pravosudnom sustavu, trajanje sudskih postupaka dodatno se smanjilo, a znatno se smanjio i broj neriješenih predmeta, čemu je djelomično pridonio manji broj novih predmeta.

English

in the justice system, the length of trials has been shortened further and the number of pending cases has been reduced from very high levels, partly helped by a smaller number of incoming cases.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,039,006,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK