From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
daju na uvid prepisku i sve ostale dokumente potrebne za potpunu provedbu revizije iz članka 247.
present the correspondence and any other documents required for the full implementation of the audit referred to in article 247.
1 nije korišteno za izračunavanje postotka liječnički ocjenjene početne težine – stvarni nazivnik koji se koristio je n=247.
1 not used to calculate physician rating of severity at baseline percentage – actual denominator of n=247 used.
kako bi se navelo da vanjski revizor europskog revizorskog suda uzima u obzir višegodišnju prirodu programa (članak 247.
to specify that the external audit by the court of auditors takes account of the multiannual character of programmes (article 247(1)).