Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
svim optuženima sudi se u odsutnosti.
all ten defendants are being tried in absentia.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u tijeku je suđenje optuženima za ubojstvo bivšeg premijera
former prime minister's accused assassins on trial
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
koštunica je također pozvao haag da dozvoli optuženima ostanak na slobodi do početka suđenja.
kostunica has also called on the hague to allow those indicted to remain at liberty while awaiting trial.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
među optuženima je bivši potpredsjednik vlade damir polančec, koji je podnio ostavku tijekom tog skandala.
among those accused is former deputy prime minister damir polancec, who resigned amid the scandal.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
jedan od uvjeta mirovnog sporazuma je da je osobama optuženima za ratne zločine zabranjeno djelovanje u političkom životu.
one of the conditions in the peace accords stipulates that persons indicted for war crimes are prohibited from politics.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
među optuženima su pomoćnik ministra unutarnjih poslova srbije sreten lukić i bivši načelnik glavnog stožera vojske jugoslavije nebojša pavković.
among them are deputy interior minister sreten lukic and former yugoslav army chief-of-staff nebojsa pavkovic.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
ministarstvo zdravstva nije reagiralo nakon što su optužbe poslane na sud, premda se među optuženima nalazi njihov bivši visoki dužnosnik.
the health ministry did not respond after the charges were sent to the court, even though a former senior official is among the accused.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
setimes: nakon dugog razdoblja čekanja, suđenja bivšim državnim dužnosnicima optuženima za korupciju pokrenula su se i brzo su riješena.
setimes: after a long period of waiting, court trials in corruption cases against former government officials have now been intensified and quickly resolved.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
optužnice za ubojstvo stambolića i Đinđića bit će podignute do kraja mjeseca, izjavio je batić u srijedu, ne potvrđujući da li će milošević biti među optuženima.
indictments in the killings of stambolic and djindjic would be issued by the end of the month, batic said wednesday, without confirming whether or not milosevic would be among the indictees.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
miloš Đorelijevski, novinar koji je izvješćivao sa suđenja optuženima za ubojstvo Đinđića, kaže kako je teško očekivati da ulemekovi podređeni pruže više informacija o događajima od njega.
milos djorelijevski, a journalist covering the djindjic murder trial, says it is difficult to expect ulemek's subordinates to provide more information on the events than he did.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
pozivajući parlament da razmotri zakon, vlada je ukazala da bi se time unaprijedila suradnja s tribunalom un-a za ratne zločine, a optuženima omogućilo suđenje u srbiji.
calling on parliament to consider the legislation, authorities said it would improve co-operation with the un war crimes tribunal and allow indictees to be tried in serbia.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
tadić je dodao kako bi haški tribunal trebao provoditi suđenje optuženima bez predrasuda i neovisno o "njihovom imenu, prezimenima, nacionalnosti ili vjerskoj pripadnosti".
tadic added that the hague war crimes tribunal should prosecute indictees without prejudice and regardless of "their name, family names, nationality and religious affiliations".
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kritika je posebice bila usmjerena prema predsjedatelju sudskog vijeća sucu slavku lozini zbog navodne demonstracije pristranosti prema optuženima -- rukujući se s njima prije početka svakog zasjedanja, a kasnije i pokušaja ismijavanja izjave svjedoka koji su tvrdili kako su mučeni.
particular scrutiny was directed at president judge slavko lozina for allegedly demonstrating bias towards the defendants -- shaking hands with them prior to each hearing, and later appearing to mock the testimony of witnesses who said they were tortured.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
otezanje između zaprimanja i izdavanja naloga pružilo je optuženima - koje se traži u svezi s njihovom ulogom u zločinima navodno počinjenima u splitskom vojnom zatvoru lora - priliku za bijeg prije no što su mogli biti privedeni pravdi.
the lag between ordering and issuing the warrant gave the indictees -- wanted for their role in crimes allegedly committed at the lora military prison in split -- an opportunity to flee before they could be brought to justice.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
očekivalo se kako će ultranacionalistički čelnik srpske radikalne stranke vojislav Šešelj biti među optuženima za ubojstvo Đinđića, ali u priopćenju posebnog tužitelja od četvrtka priopćeno je kako je optužnica protiv Šešelja "razdvojena", ne pružajući bilo kakve druge detalje.
the ultranationalist leader of the serbian radical party, vojislav seselj, was expected to be among the indictees in the djindjic murder case, but the special prosecutor's statement on thursday said his indictment had been "disassociated", offering no other details.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting