Results for podzemlje translation from Croatian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

a sruši se u podzemlje, u dubine provalije!"

English

yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

njene noge silaze k smrti, a koraci vode u podzemlje.

English

her feet go down to death; her steps take hold on hell.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

feng shui majstor je slao ljude u podzemlje na duhovima konja .

English

and it was to send some men -- a feng shui master sent men down to the underworld on ghost horses .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pod pretpostavkom da si grad to može priuštiti i da to podzemlje dozvoljava .

English

assuming that the city can afford it , and that its underground allows for it .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u podzemlje vode putovi kroz njenu kuæu, dolje u odaje smrti.

English

her house is the way to hell, going down to the chambers of death.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne, jahvu mrtvi ne hvale, nitko od onih što siðu u podzemlje.

English

the dead praise not the lord, neither any that go down into silence.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

klimatski utjecaji i prodiranje vlage u podzemlje često vode do šteta na fasadi .

English

climatic influences and the resulting penetration of moisture into the substrate often lead to damages of the façade .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se na nebo popnem, ondje si, ako u podzemlje legnem, i ondje si.

English

if i ascend up into heaven, thou art there: if i make my bed in hell, behold, thou art there.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

imate taj iznenađujući utjecaj na polu-podzemlje , ali od toga ne zarađujete puno , još .

English

you 've got this surprising semi-underground influence , but it 's not making you a lot of money , yet .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

smrt neka ih zaskoèi, živi nek' siðu u podzemlje jer im je pakost u stanu i srcu.

English

as for me, i will call upon god; and the lord shall save me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to je na primjer moguće u slučajevima kada je podzemlje pretrpano infrastrukturom ili je potrebno premostiti prirodnu prepreku.

English

that can be the case for instance where the subsoil is highly congested or where a natural barrier needs to be crossed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako se tu morska i jezerska voda ne pomiješaju , pitanje je čiji odgovor pred geolozima vješto skriva otočno podzemlje .

English

how come that sea and lake waters do not mix , is the geologists ' question to which the answer is deftly hidden far below the ground of the island .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oba su ulaza zatrpana smećem , a kako ogulin nema kanalizacijski sustav , sve otpadne vode direktno dospijevaju u podzemlje .

English

both entrances are covered with garbage and since ogulin does not have any sewerage system , all waste waters flow directly into the subterranean .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako je moguće da se slana morska i slatka jezerska voda ne pomiješaju , pitanje je čiji odgovor vješto skriva otočno podzemlje pred geolozima .

English

how come that sea and lake water do not mix , is a geologists’ question to which the answer is deftly hidden far below the island .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

napad, dodao je melek, treba poslužiti kao podsjetnik da prosperitet i razvitak turske u posljednje vrijeme nisu eliminirali njezino kriminalno podzemlje.

English

the incident, melek added, should serve as a reminder that turkey's recent prosperity and development have not eliminated its criminal underworld.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako su se te promjene odrazile na podzemlje i na podzemnu faunu , ne znamo jer nisu provedena nikakva speleološka ni biospeleološka istraživanja prije takvog velikog zahvata .

English

we have no knowledge about the effects of these modifications on the subterranean and the subterranean fauna since this huge project was finished before any speleological or biospeleological research had been undertaken in this region .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i zato sam odlučio da ću putovati oko svijeta i istraživati ovo globalno kriminalno podzemlje pričajući sa policajcima , pričajući sa žrtvama , pričajući sa konzumentima nezakonitih roba i usluga .

English

and so i resolved to travel around the world examining this global criminal underworld by talking to policemen , by talking to victims , by talking to consumers of illicit goods and services .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali mu ti toga ne opraštaj, jer si èovjek razborit, i veæ æeš znati kako treba da postupiš te mu sijedu kosu s krvlju u podzemlje spremiš."

English

now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

izložba crnogorske umjetnice milene jovićević-popović pod nazivom "podzemlje" otvorena je prošlog tjedna u umjetničkoj galeriji next u arezzu, u italiji.

English

an exhibition of the montenegrin artist milena jovicevic-popovic, titled "underground", opened at the next art gallery in arezzo, italy, last week.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

gromotom pada njegova potresoh narode kad ga strmoglavih u podzemlje s onima što u jamu siðoše! i u podzemnom se kraju utješi sve drveæe edensko, najizabranije i najljepše u libanonu, sve što je vodu ispijalo.

English

i made the nations to shake at the sound of his fall, when i cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of eden, the choice and best of lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,880,285,241 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK