Results for pravice translation from Croatian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

© 3m 2011. vse pravice pridržane.

English

© 3m 2011. all rights reserved.

Last Update: 2011-02-27
Usage Frequency: 8
Quality:

Croatian

2011 © dhl international gmbh. vse pravice so pridržane.

English

2011 © dhl international gmbh. all rights reserved.

Last Update: 2011-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

opake æe odnijeti nasilje njihovo jer ne žele èiniti pravice.

English

the robbery of the wicked shall destroy them; because they refuse to do judgment.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na stazi pravice stoji život i na njezinu putu nema smrti.

English

in the way of righteousness is life; and in the pathway thereof there is no death.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

©2011 nokia. vse pravice so pridržane. sledite nokii na:

English

copyright © 2011 nokia. all rights reserved. follow nokia:

Last Update: 2011-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zli ljudi ne razumiju pravice, a koji traže jahvu, razumiju sve.

English

evil men understand not judgment: but they that seek the lord understand all things.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

još vidim kako pod suncem umjesto pravice vlada nepravda i umjesto pravednika zloèinac.

English

and moreover i saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

put mira oni ne poznaju, na stazama njihovim nema pravice. iskrivili su svoje putove, tko njima kreæe mira ne poznaje.

English

the way of peace they know not; and there is no judgment in their goings: they have made them crooked paths: whosoever goeth therein shall not know peace.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zato mu jahve reèe: "jer si to tražio, a nisi iskao ni duga života, ni bogatstva, ni smrti svojih neprijatelja, nego pronicavost u prosuðivanju pravice,

English

and god said unto him, because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,898,889,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK