Results for pravite translation from Croatian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

dakle , pravite sve te 3d oblike .

English

so you make all these 3d shapes .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne pravite novost od stvari koje propadaju .

English

you 're not making news out of things falling down .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne pravite uza me kumira od srebra niti sebi pravite kumira od zlata.

English

ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

s kakvim konkretnim izazovima se sučeljavate kada pravite kostime, lutke i scenografiju?

English

what unique challenges do you face when creating costumes, puppets and scenes?

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pravite se da ste astronaut i kružite mjesecom iz udobnosti vašeg stola sa ovim realističnim čuvarom zaslona .

English

pretend you 're an astronaut and circle the moon from the comfort of your own desk with this realistic screensaver .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne obraæajte se na ništavila! ne pravite sebi lijevanih kumira! ja sam jahve, bog vaš!

English

turn ye not unto idols, nor make to yourselves molten gods: i am the lord your god.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali pravi uspjeh je naravno , naš bend jer ako se beba rodi , mi ćemo svirati , svi su naša obitelj i ne pravite probleme sa vašom obitelji .

English

but the real success of course , is our band -- because if a baby is born , we will play , so everyone 's our family and you don 't make trouble with your family .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zato pazite da ne zaboravljate saveza što ga je jahve, bog vaš, sklopio s vama te sebi ne pravite klesanih likova bilo èega što je jahve, bog tvoj, zabranio.

English

take heed unto yourselves, lest ye forget the covenant of the lord your god, which he made with you, and make you a graven image, or the likeness of any thing, which the lord thy god hath forbidden thee.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"ne pravite filmove da biste dobili nagradu", izjavio je zalica sarajevskom tjedniku dani nakon osvajanja srebrnog leoparda na filmskom festivalu u locarnu.

English

"you don't make a film to get an award," zalica told the sarajevo weekly dani after winning the locarno film festival's silver leopard.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

on im reèe: "vi se pravite pravedni pred ljudima, ali zna bog srca vaša. jer što je ljudima uzvišeno, odvratnost je pred bogom."

English

and he said unto them, ye are they which justify yourselves before men; but god knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of god.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"ne pravite sebi kumira; ne podižite sebi ni kipa ni spomen-stupa; ne postavljajte u svojoj zemlji kamenja s likovima da pred njih padate.

English

ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for i am the lord your god.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

pravite, dakle, razliku izmeðu èiste životinje i neèiste; izmeðu èiste ptice i neèiste. nemojte sami sebe opoganjivati ni životinjom, ni pticom, ni bilo èim što zemljom puže: što sam vam ja odluèio kao neèisto.

English

ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which i have separated from you as unclean.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,651,608,883 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK