Ask Google

Results for progonstva translation from Croatian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

Jošiji se rodi Jehonija i njegova braæa u vrijeme progonstva u Babilon.

English

And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Poslije progonstva u Babilon Jehoniji se rodi Šealtiel. Šealtielu se rodi Zerubabel.

English

And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Sud je osudio Lazarevića i Ojdanića za pomaganje i poticanje izvršenja progonstva i prisilnog preseljenja kosovskih Albanaca.

English

The court convicted Lazarevic and Ojdanic of aiding and abetting the commission of deportations and forcible transfers of Kosovo Albanians.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Kao što znate , taj povratak iz progonstva i izgradnja drugog hrama , promijenili su židovstvo iz temelja .

English

As you all know , that return from exile , the second temple , reshaped Judaism .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Napadi su doveli do uništavanja kuća, progonstva lokalnog stanovništva i smrti civila, uključujući stranog novinara.

English

The attacks led to the destruction of homes, the expulsion of local inhabitants and the death of civilians, including a foreign journalist.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Pula je , stoga , kolhiđanskim bjeguncima bila ne samo utočište već i mjesto progonstva , stanica bez povratka .

English

Pula therefore became not only a harbor of refuge to the Colchidian fugitives , but also their place of exile .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Napadi su doveli do uništavanja kuća, progonstva lokalnih stanovnika i smrti civila, uključujući inozemnog novinara.

English

The attacks led to the destruction of homes, the expulsion of local inhabitants and the deaths of civilians, including a foreign journalist.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Ti izbroji dane mog progonstva, sabrao si suze moje u mijehu svom. Nije li sve zapisano u knjizi tvojoj?

English

When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Također je optužen u svezi s poticanjem na ubojstva i progonstva civila u regiji sjeverozapadne Krajine od 1990. do 1992. godine.

English

He is also charged in connection with abetting murders and the deportation of civilians in the northwest Krajina region from 1990 to 1992.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Također se tereti u svezi s potpomaganjem ubojstava i progonstva civila u sjeverozapadnoj regiji Krajina od 1990. do 1992. godine.

English

He is also charged in connection with abetting murders and the deportation of civilians in the northwest Krajina region from 1990 to 1992.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ICTY traži umirovljenog generala Antu Gotovinu zbog njegove navodne uloge u ubojstvu 150 krajinskih Srba i progonstva tisuća drugih tijekom etničkog sukoba u Hrvatskoj 1991-1995.

English

Retired General Ante Gotovina is sought by the ICTY for his alleged role in the killings of 150 Krajina Serbs and the expulsion of thousands of others during the 1991-1995 ethnic conflict in Croatia.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Tijekom njihove prve noći progonstva, on i njegova obitelj napustili su Prištinu s mnogim drugima, pješačeći do kolodvora kako bi uhvatili prvi vlak do granice s Makedonijom.

English

During their first night of exile, he and his family left Pristina with many others, walking to the station to catch the first train to the border with Macedonia.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Optuženik, predsjednik popularne Srpske radikalne stranke, tereti se za uspostavu paravojske koja je počinila zločine u pokušaju progonstva nesrba s područja u Hrvatskoj i Bosni.

English

The defendant, chairman of Serbia's popular Radical Party, is accused of forming a militia that committed atrocities in a bid to expel non-Serbs from areas of Croatia and Bosnia.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Armenija tvrdi kako je 1,5 milijuna njihovih sunarodnjaka likvidirano od strane otomanskih Turaka u razdoblju između 1915. i 1917. godine, u pokušaju njihova progonstva iz istočne Turske.

English

Armenians maintain that 1.5 million of their kin were massacred by the Ottoman Turks between 1915 and 1917 in a bid to drive them out of eastern Turkey.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Prema tom zakonu, svi koji su trpjeli progon na etničkoj osnovi imat će pravo na obeštećenje bez obzira jesu li u doba progonstva ili deportacije živjeli u Rumunjskoj ili na rumunjskim teritorijima koji su u tom trenutku bili pod okupacijom drugih zemalja.

English

According to the bill, all those who suffered persecution on ethnic grounds will have the right to indemnities regardless of whether they were living in Romania or Romanian territories temporarily occupied by other states at the time of expulsion or deportation.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Iako je tijekom zločina devedesetih godina u svjetski rječnik uveden termin "etničko čišćenje", to nije bio prvi puta da su progonstva i istrebljenja izmijenila demografsku sliku zemlje.

English

While the atrocities of the 1990s introduced the term "ethnic cleansing" to the world's vocabulary, this was not the first time that expulsions and exterminations altered the country's demographics.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

u progonstvima, u patnjama koje su me zadesile u Antiohiji, u Ikoniju, u Listri. Kakva li sam progonstva podnio! I iz svih me izbavio Gospodin!

English

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Šešelj se tereti za ratne zločine i zločine protiv humanosti, uključujući ubojstva, zlostavljanja, progonstva i okrutno postupanje prema nesrbima u BiH, Hrvatskoj i u sjevernoj srpskoj pokrajini Vojvodini.

English

Seselj is charged with war crimes and crimes against humanity including murder, torture, deportations and cruel treatment of non-Serbs in BiH, Croatia and Serbia's northern province, Vojvodina.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

U svemu dakle: od Abrahama do Davida èetrnaest naraštaja; od Davida do progonstva u Babilon èetrnaest naraštaja; poslije progonstva u Babilon do Krista èetrnaest naraštaja.

English

So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

Njemu i drugom optuženiku u istom predmetu Franku Simatoviću bit će suđeno po optužbama za ubojstvo i progonstva Hrvata, bosanskih Muslimana, bosanskih Hrvata i drugih nesrpskih civila u Hrvatskoj i Bosni između 1991. i 1995. godine.

English

He and co-defendant Franko Simatovic will be tried on charges of murder and the deportation of Croats, Bosnian Muslims, Bosnian Croats, and other non-Serb civilians in Croatia and Bosnia between 1991 and 1995.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK