Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ime programa
program name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ciljevi programa
the objectives of the programme
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
_razvijatelji programa
past developers:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
izađi iz programa
exit the program
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
financijski plan programa.
the programme’s financing plan.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ime upravljačkog programa:
driver name:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cilj i namjena programa
aim and purpose of the programme
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
& upotreba kformula programa
configure kformula
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
pid programa@ info: shell
the pid of the program
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
zlonamjernog programa (malware).
the most common forms of attack involve the deployment of malware.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
25 godina programa media
25 years of media
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
izvršeno je testiranje programa .
outline of input and output data , instruction forexecution are given .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ciljevi programa su sljedeći:
the programme shall have the following objectives:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
europska dodana vrijednost programa
the european added value of the programme
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
organizacija međunarodno priznatih programa .
organization of internationally recognized program .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
koliko iznose troškovi programa?
how much does it cost?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: