From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
u jednom je drugom slučaju bivši gradonačelnik velikog grada osuđen u prvostupanjskom postupku na doživotnu kaznu zatvora zbog pronevjere.
in another case, the former mayor of a big town was sentenced in the first instance to life imprisonment on charges of embezzlement.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
predmet je završio osuđujućom presudom u prvom stupnju nakon koje je slijedila odluka o žalbi kojom je ukinuta prva presuda i predmet je vraćen prvostupanjskom sudu na ponovni postupak.
these led to a conviction of first instance, followed by an appeal decision which quashed the first sentence and sent the case back to the court of first instance for a re-trial.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
premda je udio profesionalnih sutkinja u prvostupanjskom i drugostupanjskom sudstvu u porastu, pred vrhovnim sudovima većine država članica još je dug put do uravnotežene zastupljenosti spolova od 40 do 60 %.
even if the share of female professional judges for both first and second instance shows a positive trend, for the supreme courts most member states still have some way to go to reach the gender balance of 40-60%.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
kao razlog navodeći nedostatak dokaza, vrhovni sud srbije ponistio je prvotne okrivljujuće presude i predmet vratio prvostupanjskom suduinače, nova vlada srbije izradila je nacrt zakona za borbu protiv korupcije prema kojem će zaposleni u vladi morati podnijeti izvjesće o svojoj imovini prije imenovanja i po okončanju svojeg mandata.
citing insufficient evidence, the serbian supreme court overturned guilty verdicts returned in the first trial. in other news, the new serbian government has drafted an anti-corruption law which would require government workers to declare all assets, both before they are appointed and at the end of their terms.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vrhovni sud je odbacio zahtjev državnog odvjetništva koje je smatralo da je u prvostupanjskom procesu iz 2005 . došlo do kršenja zakona , ali ponavljamo , nitko neće u zatvor " , izjavili su u Županijskom sudu za nacional .
the supreme court rejected a request from the state attorney 's office , which was of the opinion that the law had been violated in the first instance trial in 2005 , but , we repeat , nobody is going to jail , " county court officials told nacional .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
temeljem žalbe na oslobađajuću presudu koju je podnijelo državno tužiteljstvo, vrhovni je sud 19. kolovoza 2004. odlučio kako se slučaj treba vratiti prvostupanjskom sudu "gdje će započeti novo suđenje pred potpuno izmijenjenim sastavom".
acting on an appeal filed by the state prosecutors against the suspects' acquittal, the supreme court ruled on 19 august 2004 that the case should be sent back to the first-instance court "where it has to be retried before an entirely new trial chamber".
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting