Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odbor se može sastajati i na vlastitu inicijativu.
it may also meet on its own initiative.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sudionici foruma odlučili su se sastajati svake dvije godine.
forum participants resolved to convene every two years.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
i s izraelcima æu se tu sastajati, i moja æe ih slava posveæivati.
and there i will meet with the children of israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
daci je sa svoje strane iznio uvjerenje kako će se tim češće sastajati.
for his part, daci said he is confident that the team will meet more frequently.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
u tu će se svrhu prema potrebi redovito sastajati sa svim uključenim dionicima.
it will to that effect meet as necessary, and on a regular basis, with all the relevant stakeholders.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
terzić je kazao kako se vlada neće sastajati dok ne budu pronađene zamjene za njih.
terzic said the cabinet would not meet until replacements are found.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
komisija u tu svrhu uspostavlja savjetodavni forum u okviru kojeg će se te strane sastajati.
for this purpose, the commission shall establish a consultation forum in which these parties shall met.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
s beogradom je naravno lakše za dužnosnike unmik-a sastajati se službeno na najvišim razinama.
with belgrade, of course, it is easier for unmik officials to meet formally at the highest levels.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
odluke vijeća više neće biti obvezujuće i ono će se sastajati svaka dva mjeseca umjesto svakih mjesec dana kako je to bilo do sada.
its decisions will no longer be binding, and it will now meet every two months instead of monthly.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
iako će se projekt okončati 2012. godine, pravno osoblje nastavit će se sastajati s kolegama i pomagati im u njihovim slučajevima.
while the project ends in 2012, the legal staff will continue meeting their counterparts and assisting them with their own caseloads.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
prema uvjetima iz mehanizma dijaloga, iako će se čelnici eu i makedonije sastajati dva puta godišnje, dijalog će se odvijati tijekom cijele godine.
under the terms of the dialogue mechanism, eu and macedonian leaders will meet twice a year, but the dialogue will go on throughout the year.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
predsjednik srbije i crne gore svetozar marović izjavio je kako su se duznosnici dogovorili sastajati najmanje jednom mjesečno kako bi procijenili napredak ostvaren na planu priblizavanja labave unije integraciji s eu.
serbia-montenegro president svetozar marovic said the cabinet agreed to meet at least once a month to gauge the progress achieved in bringing the loose union closer to eu integration.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
„sretni smo što ste došli na naš otok na kojemu su se ljudi koje je s kopna prognala fašistička vlada morali sastajati u tajnosti u špiljama ili na plažama.
‘we are happy that you came to our island where the people who were banned from the mainland by the fascist government had to meet secretly in the caves or on the beaches.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dževad galijašević, bosanski musliman i član stručnog tima see za borbu protiv terorizma i organiziranog kriminala, upozorava kako vehabije nisu imale poteškoća sastajati se s članovima terorističkih skupina u sarajevu.
dzevad galijasevic, a bosnian muslim and member of the see expert team on terrorism and organised crime, warns that the wahhabi have had no trouble meeting with members of terrorist groups in sarajevo.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Želio je osigurati više financijskih sredstava kako bi se članovi afm-a mogli sastajati i informirati se o zbivanjima u eu-u, ali i jačati svoje veze s drugim članovima.
he had wished to obtain more funding so that afm members could meet to take stock of what was happening in the eu, but also to strengthen their relations with other members.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
isto tako, ključno se osoblje ncpd-a mora često sastajati s ciljem prepoznavanja i susretanja potencijalnih izvora stručnosti, i (vjerojatno) budućih suradnika.
similarly, ndo key staff must meet contacts often, in order to identify and meet potential sources of expertise and (hopefully) future partners.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"podnio sam ostavku zbog toga što je [tadašnja] vlada blokirala djelovanje povjerenstva za popis stanovništva tri mjeseca prije provedbe popisa stanovništva, tako da se nismo mogli sastajati.
"i resigned because the [then] government froze the census commission's activities three months prior to the census, and we could not meet.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
" Čemu se sastajati kad se od zadnje konferencije ništa nije dogodilo i takvo ponašanje slovenije nije europsko , no mi se nadamo da će se do nove međuvladine konferencije stvari pokrenuti te da će slovenija ipak ukinuti blokadu " , kazao je sanader .
" why meet when nothing has happened since the last conference ? and such behaviour on slovenia 's part is not european , but we hope that things will move forward by the new intergovernmental conference and that slovenia will lift the blockade , " said sanader .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting