Results for savjest translation from Croatian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

savjest

English

conscience

Last Update: 2014-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

nama je savjest mirna".

English

we are at ease with our conscience."

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"to jako uznemirava našu savjest", dodala je.

English

"this troubles our consciousness a lot," she added.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

naša sposobnost da zapišemo stvari na papir , naš jezik i naša savjest .

English

i think it 's our collective intelligence .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

imajuæi vjeru i dobru savjest, koju su neki odbacili i doživjeli brodolom vjere.

English

holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

zato se i ja trudim uvijek imati savjest besprijekornu pred bogom i pred ljudima."

English

and herein do i exercise myself, to have always a conscience void of offence toward god, and toward men.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

funkcionira li televizija doista kao naša savjest , stavljajući nas na kušnju i nagrađujući nas u isto vrijeme ?

English

is television literally functioning as our conscience , tempting us and rewarding us at the same time ?

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

molite za nas! uvjereni smo doista da imamo dobru savjest i u svemu se želimo dobro ponašati.

English

pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

znanstveno vijeće za pomorstvo djeluje u duhu akademije kao savjest društva po vitalnim pitanjima za razvoj i opstojnost hrvatskog pomorstva i brodogradnje .

English

the scientific council for maritime affairs acts in the academy spirit as the society’ s conscience as concerns the essential matters regarding the development and existence of croatian maritime affairs and shipbuilding .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

nepodnošljivoj situaciji u siriji pristupamo upravo iz perspektive naših vrijednosti, situaciji koja je tijekom proteklih mjeseci tako ozbiljno na kušnju stavila svjetsku savjest.

English

it is precisely with our values that we address the unbearable situation in syria, which has tested, over the last months, the world's conscience so severely.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

ali moja ideja danas nije debatirati postoji li dobra televizija ili loša televizija ; moja ideja danas je reći vam kako ja vjerujem da televizija ima savjest .

English

but my idea today is not to debate whether there 's such a thing as good tv or bad tv ; my idea today is to tell you that i believe television has a conscience .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

Čak i ako me tada grizla savjest , nisam mogao , ili jednostavno nisam brinuo o njoj ili joj pomogao , jer sam bio zaposlen gradeći svoju kompaniju za nekretnine .

English

even though it pricked my conscience then , i could not , or rather i did not tend to her or assist her , because i was busy building my real estate company .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

oni ulijevaju život na televiziji , sigurno , ali vi kao gledatelji , kroz vašu kolektivnu društvenu savjest , dajete život , dugovječnost , moć ili ne .

English

they give it life on television , for sure , but it 's you as viewers , through your collective social consciences , that give it life , longevity , power or not .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

koliko æe više krv krista - koji po duhu vjeènom samoga sebe bez mane prinese bogu - oèistiti savjest našu od mrtvih djela, na službu bogu živomu!

English

how much more shall the blood of christ, who through the eternal spirit offered himself without spot to god, purge your conscience from dead works to serve the living god?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

dva priznanja zasluga prije našeg prvog slajda s podacima : za inspiriranje da i samo razmišljam o ideji savjesti i trikovima koje savjest izvodi nad nama na dnevnoj osnovi , zahvaljujem legendarnom rabinu , jacku sternu .

English

two acknowledgments before our first data slide : for inspiring me to even think about the idea of conscience and the tricks that conscience can play on us on a daily basis , i thank legendary rabbi , jack stern .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

dakle , vjerujem da televizija ima savjest jer zapravo vjerujem da televizija izravno reflektira moralne , političke , društvene i emocionalne potrebe našeg naroda -- kako je televizija način na koji mi zapravo raspršujemo naš čitavi sustav vrijednosti .

English

so why i believe that television has a conscience is that i actually believe that television directly reflects the moral , political , social and emotional need states of our nation -- that television is how we actually disseminate our entire value system .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Croatian

"ono što se događa -- masovno nasilje protiv mirnih prosvjednika -- šokiralo je našu savjest", izjavila je povjerenica eu za vanjske poslove catherine ashton u govoru na tom sastanku.

English

"what is going on -- the massive violence against peaceful demonstrators -- shocks our conscience," eu foreign policy chief catherine ashton said in her speech at the meeting.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,144,541,186 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK