Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rad ili učenje pod izravnim nadzorom u strukturiranom kontekstu
work or study under direct supervision in a structured context
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kulturna će se baština naći i u komisijinom strukturiranom dijalogu s civilnim društvom.
heritage will also feature in the commission's structured dialogue with civil society.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inspirirani time željeli smo napraviti robota koji se može penjati po strukturiranom brdovitom okolišu .
so , inspired by that we wanted to build a robot that can climb a structured cliff environment .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
zemljama članicama koje to žele ugovorom iz lisabona omogućuje se udruživanje obrambenih kapaciteta stalnom strukturiranom suradnjom.
the lisbon treaty enables those member states who wish, to pool their defence capabilities in the form of a permanent structured cooperation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
2.10.1 civilno društvo također želi nastaviti biti dio ovog procesa u njegovom obnovljenom i strukturiranom obliku.
2.10.1 civil society wishes to continue to take part in this process, on the basis of the way in which it has been newly organised.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ideja na kojoj se zasniva regionalno partnerstvo jest djelovanje na temelju zajedničke odgovornosti, zajedničkih interesa te zajedničke koristi u dugotrajnom i strukturiranom okviru.
the idea behind a regional partnership is to work on the basis of co-ownership, mutual interest and shared benefit in a long-lasting, structured framework.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovaj program rada treći je program junckerove komisije i prvi koji se donosi nakon savjetovanja s europskim parlamentom i vijećem kako je predviđeno te služi kao dopuna strukturiranom dijalogu s europskim parlamentom u skladu s okvirnim sporazumom.
this is the third work programme to be presented by the juncker commission, and the first to be adopted following the consultation with the european parliament and council which is foreseen in the and complements the structured dialogue with the european parliament under the framework agreement.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
glavna uprava za tržišno natjecanje sudjeluje u trajnom strukturiranom dijalogu o pitanjima tržišnog natjecanja s europskim parlamentom te posebice s njegovim odborom za ekonomsku i monetarnu politiku (econ).
dg competition engages in a continuous structured dialogue on competition issues with the european parliament, and its economic and monetary affairs (econ) committee in particular.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zadani cilj dostiže se učenjem i poučavanjem : temeljnih pojmova o programiranju , osnova razvoja programske podrške , temeljnih algoritamskih struktura i njihovom primjenom u jednom strukturiranom programskom jeziku , metoda programiranja .
the main goal can be achived by learning and teaching : basic terms on programming , on development of program support , on algoritam structures ; the usage in one structural program language ; programming methods .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
u tom bi smislu trebalo uvesti, između ostalog, modalitete kao što su okvirni sporazumi, operativne subvencije, subvencije u skladu s kaskadnim modelom, višegodišnji sporazumi, sredstva za hitne slučajeve ili uvođenje paketa instrumenata utvrđenog u strukturiranom dijalogu.10
this would require the introduction of arrangements such as the "framework agreements", operational grants, cascading subsidies, multiannual agreements, emergency funding or the implementation of the "toolbox", as defined in the structured dialogue10.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting