Results for ti meni ja tebi translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

ti meni ja tebi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

i ti meni

English

do you have any part time job i can apply?

Last Update: 2021-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

bel ti meni dala

English

white works for me

Last Update: 2021-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

nije li trebalo da se i ti smiluješ svome drugu, kao što sam se i ja tebi smilovao?'

English

shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as i had pity on thee?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

i slavu koju si ti dao meni ja dadoh njima: da budu jedno kao što smo mi jedno -

English

and the glory which thou gavest me i have given them; that they may be one, even as we are one:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

tada æu i ja tebi odat' hvalu što si se svojom desnicom spasio.

English

then will i also confess unto thee that thine own right hand can save thee.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

i reèe mu: "ako aramejci budu jaèi od mene, onda ti meni priskoèi u pomoæ; ako amonci budu jaèi od tebe, ja æu tebi pohrliti u pomoæ.

English

and he said, if the syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of ammon be too strong for thee, then i will come and help thee.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dat ću ti nakit , ti meni daj sto dolara , a kad čovjek dođe ... “ vidite .

English

i 'll give you the jewelry , you give me a hundred dollars , and when the guy comes ... " you see it .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

pošto sam sve, od poèetka, pomno ispitao, naumih i ja tebi, vrli teofile, sve po redu napisati

English

it seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write unto thee in order, most excellent theophilus,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

dat ću ti rakiju; ti meni daj rakiju ..."kada se taj dio rituala završi, obitelj sjeda za stol večerati.

English

i give you rakia; you give me rakia ..."after this part of the ritual is over, the family sits down to dinner.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kad zaðu u prepirku, doðu k meni. ja onda rasudim izmeðu jednoga i drugoga; izložim im božje zakone i odredbe."

English

when they have a matter, they come unto me; and i judge between one and another, and i do make them know the statutes of god, and his laws.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

nisam ja tebi skrivio nego ti meni èiniš krivo ratujuæi protiv mene. neka jahve, sudac, danas presudi izmeðu sinova izraelovih i sinova amonovih."

English

wherefore i have not sinned against thee, but thou doest me wrong to war against me: the lord the judge be judge this day between the children of israel and the children of ammon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i levite dodijeli meni - ja sam jahve - namjesto svih prvoroðenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto sve prvenèadi stoke izraelske."

English

and thou shalt take the levites for me (i am the lord) instead of all the firstborn among the children of israel; and the cattle of the levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

uz izvedbu svojih hitova , među kojima i " blago onom tko te ima " , " ako to se zove ljubav " , " ja sam zaljubljen " , " zbog nje " , " Što si ti meni " , " kad žena zavoli " , odlično raspoložen tony pokazao se i kao nenadmašiv zabavljač koji je publiku počastio i pjesmom zdravka Čolića , u2- a , halida bešlića ali i zabavnim albanskim rap - om .

English

performing his hits , among which were " blago onom tko te ima " ( lucky is the one who has you ) , " ako to se zove ljubav " ( if this is what you call love ) , " ja sam zaljubljen " ( i’ m in love ) , " zbog nje " ( because of her ) , "Š to si ti meni " ( what are you to me ) , " kad ž ena zavoli " ( when a woman loves ) , the merry spirited tony also proved to be a superb entertainer , treating the audience with a tunes by zdravko Č olić , u2 , halid beš lić , but with catchy albanian rap as well .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,800,471,335 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK