Results for ti si vlad’s translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

ti si vlad’s

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

ti si lud

English

crazy

Last Update: 2014-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si dobar

English

you are a good frie

Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si slijepa .

English

you 're blind .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si jako lijepa

English

i’m sorry

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si moja majka.

English

you are my mother.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ma ti si pukla kao fosna

English

you're broke

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

sw : ti si veoma posebna .

English

sw : you are very special .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

kb : neću , ali ti si u redu ?

English

kt : ok , but don 't say my name like that .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

chrise , ti si izvor sve energije .

English

chris , you 're the source of all power .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a on je rekao , " ti si most " .

English

and he said , " you are the bridge . "

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

doista ti si bog skriveni, bog izraelov, spasitelj.

English

verily thou art a god that hidest thyself, o god of israel, the saviour.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si umirovljenici ne mogu priuštiti čak niti osnovne namirnice.

English

these pensioners cannot even afford basic foods.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

nadam se da ti si dobro i da si srecan u americi

English

i hope you're all right.

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si mi najbolji prijatelj/ti si moj najbolji prijatelj.

English

you are my best friend

Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ganesha je odgovorio : “ ti si obišao cijeli svijet .

English

and ganesha said , " you went around ' the world . '

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a ti si blizu, jahve, i vjerne su sve zapovijedi tvoje.

English

thou art near, o lord; and all thy commandments are truth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

eto, mnoge ljude ti si pouèio, okrijepio si iznemogle mišice;

English

behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

rekao sam joj , " pam , ti si moderna , osoba novih tehnologija .

English

and i said , " pam , you 're such a modern , cutting-edge person .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i razgovor bi išao otprilike ovako , " znaš aimee , ti si vrlo zgodna .

English

and the conversation would go something like this , " you know aimee , you 're very attractive .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a ja se, jahve, u tebe uzdam; govorim: ti si bog moj!

English

my times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,780,772,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK