Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kvaliteta okoliša, naglašavajući obalnu i morsku bioraznolikost i zagađenje mora te transnacionalna kopnena staništa i biološku raznolikost i
environmental quality, focusing on coastal and marine biodiversity and pollution of the sea, as well as on transnational terrestrial habitats and biodiversity; and
1.2 poboljšana i inkluzivna transnacionalna suradnja u borbi protiv korupcije treba biti ključan koncept strategije:
1.2 enhanced and inclusive transnational anti-corruption cooperation should be the key concept of the strategy:
za druga transnacionalna kaznena djela, eurojust će imati ključnu ulogu i stoga će trebati nastaviti jačati svoju učinkovitost.
for other transnational crimes, eurojust will have a key role to play and therefore will need to be further strengthened in effectiveness.
njome se državama članicama omogućuje da podijele svoja iskustva i stručnost s komisijom te se potiče transnacionalna suradnja i razmjena dobre prakse.
it also allows member states to share their experience and expertise with the commission, and fosters transnational cooperation and the exchange of good practices.
3.3 komisija smatra da je potrebno učiniti ccctb obveznim jer transnacionalna poduzeća koja prakticiraju agresivno porezno planiranje neobavezni ccctb ne bi uvela.
3.3 the commission considers that the ccctb should be compulsory because transnational companies engaged in aggressive tax planning will avoid adopting the ccctb if it is optional.
2.7 transnacionalna trgovina znatno varira ovisno o sektoru, veličini trgovačkih društava i vrsti subjekata poput trgovaca ili posrednika i internetskih stranica.
2.7 there are also substantial differences in transnational trading between sectors, bigger and smaller companies, and types of operators such as retailers or intermediaries and websites, while the volume of international on-line trading varies considerably among member states.
tom se inicijativom doprinosi suzbijanju agresivnog poreznog planiranja koje provode neka transnacionalna poduzeća, a koje prema procjenama umanjuje proračunske osnovice država članica za 50 do 70 milijardi eura godišnje.
this initiative helps combat aggressive tax planning, a practice used by some multinational corporations which erodes member states' tax bases by an estimated eur 50 to 70 billion each year.
7.3 prekogranična i transnacionalna suradnja ključne su za provedbu strategije zbog toga što europi daju dodanu vrijednost, a izazove u atlantskoj regiji mogu riješiti učinkovitije od pojedinačnih država članica.
7.3 cross-border and transnational cooperation are central to implementation of the strategy, because they provide european added value and can address challenges in the atlantic region more effectively than the member states individually.
esgo često je izjavljivao da, obzirom na koncentraciju resursa, postoji potreba za pružanjem resursa i jasnih pravnih okvira kojima bi se poboljšala transnacionalna suradnja, a time ojačale i veze unutar europe.
the eesc has often stated that, given the concentration of resources, there is a need to provide resources and distinct legal frameworks to bolster transnational cooperation and thus strengthen links within europe.
predložena poboljšanja uključuju i bolju racionalizaciju i uključivanje dokumenata europassa u glavne tokove kako bi se poboljšala usklađenost s drugim europskim referentnim alatima i ciljanim uslugama usmjeravanja povezanim s instrumentima europassa, čime se podupire transnacionalna mobilnost, priznavanje kvalifikacija i traženje posla.
proposed improvements also include better rationalisation and mainstreaming of europass documents to improve convergence with other european reference tools and target-oriented guidance services linked to europass instruments, thereby supporting transnational mobility, recognition of qualifications and job searching.
transnacionalna i prekogranična suradnja, koja je ključno obilježje rada eures mreže, mogla bi pridonijeti stvaranju inovativnih oblika učenja i suradnje između službi za zapošljavanje, uključujući u području standarda kvalitete za slobodna radna mjesta i usluge podrške.
transnational and cross-border co-operation, which is a key feature of the operation of the eures network, could generate innovative forms of learning and co-operation between employment services, including on quality standards for job vacancies and support services.
sudjelovanje egso-a omogućilo je da u događanjima na forumu sudjeluju predstavnici civilnog društva iz atlantske regije kao i atlantska transnacionalna mreža gospodarskih i socijalnih odbora (atn) te gospodarski i socijalni akteri.
the involvement of the eesc made it possible for civil society representatives from the atlantic region, as well as the atlantic transnational network of economic and social councils (atn), and economic and social players, to take part in the events of the forum.
2.6 nadalje, odbor ističe da preporuka obuhvaća isključivo transnacionalna i pripravništva "otvorenog tržišta" a ne obraća gotovo nikakvu pozornost na druge učestalije i učinkovitije oblike pripravništva diljem europske unije3 – pripravništva povezana s obrazovnim programima i s politikama aktivnog tržišta rada za nezaposlene mlade osobe, najčešće bez ili s niskom razinom znanja i vještina.
2.6 furthermore, the committee notes that the recommendation covers only "open-market" and transnational traineeships and pays no particular attention to other more common and effective forms of traineeship across the european union3 – traineeships linked to educational programmes and traineeships linked with almps for unemployed young people, typically with no or a low level of skills.