Results for udariti translation from Croatian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

English

Info

Croatian

udariti

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

udariti o kamen .

English

you hit the solid rock .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako ste na dnu vala , udariti ćete o dno .

English

when you are at the bottom of the wave , you hit the bottom .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bilo je to natjecanje u tome tko će jače udariti .

English

it was a slugfest .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i možete njome udariti o stol , ako želite .

English

and you can whack it against the table , if you want .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ostavite li ovo , svetost svoje kuće , netko vas može udariti na ulici .

English

you leave this , the sanctity of your house , and you could be hit on the street .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pokazuje se da te stvari ne moraju udariti o tlo da bi izazvale veliku štetu .

English

it turns out that these things don 't have to hit the ground to do a lot of damage .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prezirat' je nesretnika - sretni misle, udariti treba onog što posræe!

English

he that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali će napraviti globalnu ekonomsku štetu , jer ne moraju nužno udariti , da bi nanijele tu vrstu štete .

English

but they will do global economic damage , because they don 't have to hit , necessarily , to do this kind of damage .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ona će naučiti da će vas ovaj život udariti jako u lice , čekati da ustanete samo kako bi vas mogao udariti u želudac .

English

and she 's going to learn that this life will hit you hard in the face , wait for you to get back up just so it can kick you in the stomach .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gdje su sada vaši proroci koji vam prorekoše: 'kralj babilonski neæe udariti na vas ni na ovu zemlju?'

English

where are now your prophets which prophesied unto you, saying, the king of babylon shall not come against you, nor against this land?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vlasti kažu kako se milenković nalazio za upravljačem kamiona koji je 21. veljače na auto cesti u beogradu pokušao udariti automobil u kojem se nalazio Đinđić.

English

they say he was behind the wheel of a truck that attempted to hit djindjic's car on a belgrade highway on 21 february 2003.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da bi se ubrzalo sabijanje, između ispuštanja ukupno deset puta udariti o bočnu stijenku cijevi čekićem od 750 do 1 000 g.

English

to accelerate compaction, vibrate the tube by striking the side wall with a 750 to 1 000‑gram hammer between drops for a total of 10 times.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

prijeæi æe more egipatsko, jer on æe udariti valove morske, sve dubine nila presahnut æe. bit æe oboren ponos asirije, oduzeto žezlo egiptu.

English

and he shall pass through the sea with affliction, and shall smite the waves in the sea, and all the deeps of the river shall dry up: and the pride of assyria shall be brought down, and the sceptre of egypt shall depart away.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve æe te udariti sušicom, groznicom, upalom, žegom i sušom, medljikom i snijeti; to æe te goniti dok te ne nestane.

English

the lord shall smite thee with a consumption, and with a fever, and with an inflammation, and with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildew; and they shall pursue thee until thou perish.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

danovci mu odgovore: "da te više nismo èuli! jer bi gnjevni ljudi mogli udariti na vas te bi upropastio sebe i svoju kuæu!"

English

and the children of dan said unto him, let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

grčka je nedavno izručila dejana "bugsya" milenkovića, vozača kamiona koji je pokušao udariti Đinđićev automobil u pokušaju atentata u veljači 2003. godine.

English

greece recently extradited dejan "bugsy" milenkovic, the driver of a truck that attempted to hit zoran djindjic's car in an assassination attempt in february 2003.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

dobra je vijest da su šanse da će proći kroz ključaonicu i udariti nas u sljedećem prolazu , negdje 1 naprema milijun , vrlo , vrlo male šanse , pa osobno baš i ne ležim budan noću brinući o tome .

English

now the good news is that the odds of it actually passing through this keyhole and hitting us next go-around are one in a million , roughly -- very , very low odds , so i personally am not lying awake at night worrying about this at all .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u onaj dan - rijeè je jahvina - udarit æu sve konje strahom, a njine jahaèe mahnitošæu. ali nad domom judinim otvorit æu oèi, a sljepilom æu udariti sve konje narodÄa.

English

in that day, saith the lord, i will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and i will open mine eyes upon the house of judah, and will smite every horse of the people with blindness.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pješačeći , obavezno , pored još dvije ploče ( ptice močvarice , žabe i puževi ) uzmite predah u sjeni krošnje velike stare topole , nakon čega ćete stazom udariti desno i doći do ploče koja vam tumači koje se najčešće drveće i grmlje nalazi na području značajnog krajobraza .

English

walking on and passing beside two more boards ( swamp birds and frogs and snails ) take a break in a shadow of a the tree top of large old poplar , after what you will head right on the path and come to the board that interprets which most common trees and shrubs are in the area of the protected landscape of the river mura .

Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,041,637,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK