Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne govorim hrvatski
no hablo croata
Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali znaš što ?
but you know what ?
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hrvatski (mac_croatian)
croatian (mac_croatian)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti ne znaš ništa . "
you don 't know anything . "
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
baš i ne znaš stati .
you can 't quite stop .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ivan kaže , " znaš što ?
and ivan says , " you know what ?
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
znaš li što je ovo , dušo ?
do you know what this is , honey ?
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a znaš što pirati stvarno vole ?
and you know what pirates really like ?
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oni kažu : " ali to sam ja , znaš .
they say , " but this is me , you know .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mislim , zar baš ništa ne znaš ? "
i mean , don 't you know anything ? "
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a oni su rekli , " samo kažem , znaš .
and they 're like , " i 'm just saying , you know .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako imalo ne znaš engleski , ne možeš joj pristupiti .
if you don 't know any english , you can 't access it .
Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"hajde veliki brate pokaži nam što još znaš.
"come on big brother, show us what else you know.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting