Results for moliti translation from Croatian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

moliti

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

tamo će ga moliti za pomoć. slijedite ih.

Esperanto

do ili iras, por demandi lin por helpi... resti kun ili.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada ga stanu moliti da ode iz njihova kraja.

Esperanto

kaj ili komencis petegi lin, ke li foriru el iliaj limoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

iz utrobe riblje stade jona moliti jahvu, boga svojega.

Esperanto

kaj li diris: kiam mi suferis, mi vokis al la eternulo, kaj li respondis al mi; el la ventro de sxeol mi kriis, kaj vi auxskultis mian vocxon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

radi doma jahve, boga našega, za sreæu tvoju ja æu moliti.

Esperanto

pro la domo de la eternulo, nia dio, mi deziras al vi bonon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kaza im i prispodobu kako valja svagda moliti i nikada ne sustati:

Esperanto

kaj li parolis al ili parabolon pri tio, ke oni devas cxiam pregxi kaj ne lacigxi,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada æete me zazivati, dolaziti k meni, moliti mi se i ja æu vas uslišati.

Esperanto

vi vokos al mi, kaj vi iros, kaj vi pregxos al mi; kaj mi auxskultos vin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ja æu moliti oca i on æe vam dati drugoga branitelja da bude s vama zauvijek:

Esperanto

kaj mi petos la patron, kaj li donos al vi alian parakleton, por ke li restadu kun vi por cxiam;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

onomu pak koji snagom u nama djelatnom može uèiniti mnogo izobilnije nego li mi moliti ili zamisliti -

Esperanto

nun al tiu, kiu povas tre abunde fari, super cxio, kion ni povas peti aux pensi, laux la potenco, kiu energias en ni,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

- zar to nije dobro? ja ću ostati ovdje i raditi i moliti se za moje grijehe.

Esperanto

mi restos ĉi tie, mi laboros kaj preĝos pro ĉiuj miaj pekoj.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovako govori jahve gospod: još æe ovo moliti dom izraelov: da im ljudstvo namnožim kao stada.

Esperanto

tiele diras la sinjoro, la eternulo:ankoraux en tio mi trovigos min al la domo de izrael, kaj faros al ili:mi multigos cxe ili la homojn kiel sxafojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad se našao u nevolji, poèeo se moliti za milost jahvi, svome bogu, ponizivši se veoma pred bogom otaca.

Esperanto

en sia mizero li ekpetegis la eternulon, sian dion, kaj li tre humiligxis antaux la dio de siaj patroj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i gle, doðe èovjek, ime mu jair, koji bijaše predstojnik sinagoge. baci se isusu pred noge i stane ga moliti da doðe u njegovu kuæu.

Esperanto

kaj jen venis viro, nomata jairos, kaj li estis sinagogestro; kaj li sin jxetis antaux la piedojn de jesuo, kaj petegis lin, ke li venu en lian domon;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pa ako se pokaju srcem u zemlji u koju budu dovedeni te se obrate i poènu te moliti za milost u zemlji svojih osvajaèa govoreæi: 'zgriješili smo'

Esperanto

sed ili rekonsciigxos en la lando, en kiu ili estos kaptitaj, konvertigxos, kaj petegos vin en la lando de sia kaptiteco, dirante:ni pekis, ni malbonagis, ni krimis;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stanovnici jednoga grada iæi æe u drugi govoreæi: 'hajde da idemo moliti lice jahvino i tražiti jahvu nad vojskama!' iæi æu i ja!

Esperanto

kaj la logxantoj de unu urbo venos al la logxantoj de alia urbo, kaj diros:ni iru rapide, por pregxi antaux la eternulo kaj por turni nin al la eternulo cebaot; mi ankaux iros.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"tako i kad molite, ne budite kao licemjeri. vole moliti stojeæi u sinagogama i na raskršæima ulica da se pokažu ljudima. zaista, kažem vam, primili su svoju plaæu.

Esperanto

kaj kiam vi pregxas, ne estu kiel la hipokrituloj; cxar ili amas pregxi, starante en la sinagogoj kaj cxe la anguloj de la stratoj, por montri sin al homoj. vere mi diras al vi:ili jam ricevas sian rekompencon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jednom je isus na nekome mjestu molio. Èim presta, reèe mu jedan od uèenika: "gospodine, nauèi nas moliti kao što je i ivan nauèio svoje uèenike."

Esperanto

kaj li pregxis en iu loko; kaj kiam li cxesis pregxi, unu el liaj discxiploj diris al li:sinjoro, instruu nin pregxi, kiel ankaux johano instruis siajn discxiplojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,984,137 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK