Results for paljenice translation from Croatian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

paljenice

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

paljenice i okajnice ne sviðaju ti se.

Esperanto

bruloferojn kaj pekoferojn vi ne sxatis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer ljubav mi je mila, ne žrtve, poznavanje boga, ne paljenice.

Esperanto

cxar mi deziras bonfaradon, sed ne oferon, kaj konadon de dio mi preferas ol bruloferojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

stavi žrtvenik za žrtve paljenice pred ulaz prebivališta, Šatora sastanka.

Esperanto

kaj starigu la altaron de bruloferoj antaux la eniro en la konstruajxon de la tabernaklo de kunveno.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovo prinosite povrh jutarnje paljenice, koje se prinosi kao trajna paljenica.

Esperanto

krom la matena brulofero, kiu estas konstanta brulofero, alportu tion.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

drobinu i noge opere pa i njih na žrtveniku sažeže u kad povrh žrtve paljenice.

Esperanto

kaj li lavis la internajxojn kaj la krurojn kaj bruligis tion kun la brulofero sur la altaro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

neka stavi svoju ruku na glavu žrtve paljenice da mu za njegovo ispaštanje bude primljena.

Esperanto

kaj li metu sian manon sur la kapon de la brulofero, kaj li akiros favoron kaj pekpardonon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

sutradan uraniše ljudi i sagradiše ondje žrtvenik; prinesoše paljenice i žrtve zahvalnice.

Esperanto

la morgauxan tagon la popolo levigxis frue kaj konstruis tie altaron kaj oferis bruloferojn kaj pacoferojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jednog jarca prinesite kao okajnicu povrh trajne paljenice, njezine prinosnice i njezine ljevanice.

Esperanto

kaj unu virkapron pekoferan, krom la konstanta brulofero kaj gxia farunofero kaj gxia versxofero.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nisu ti mile ni žrtve ni prinosi, nego si mi uši otvorio: paljenice ni okajnice ne tražiš.

Esperanto

tiam mi diris:jen mi venas; en la skribrulajxo estas skribite pri mi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad se svršilo prinošenje paljenice, kralj i svi koji bijahu s njim pobožno padoše na koljena i pokloniše se.

Esperanto

kiam la brulofero estis finita, la regxo, kaj cxiuj, kiuj trovigxis kun li, ekgenuis kaj adorklinigxis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bilo je i mnogo paljenica s pretilinom od prièesnica i s ljevanicama na paljenice. tako se opet obnovila služba u jahvinu domu.

Esperanto

ankaux tre multe estis da bruloferoj, kun la sebo de pacoferoj kaj kun versxoferoj por la bruloferoj. tiamaniere estis preta la servado en la domo de la eternulo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i podiže noa žrtvenik jahvi; uze od svih èistih životinja i od svih èistih ptica i prinese na žrtveniku žrtve paljenice.

Esperanto

kaj noa konstruis altaron al la eternulo, kaj li prenis el cxiuj puraj brutoj kaj el cxiuj puraj birdoj kaj oferis bruloferojn sur la altaro.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nego samo na mjestu što ga odabere jahve, u jednome od tvojih plemena. tu prinosi svoje paljenice i tu obavljaj sve što ti nareðujem.

Esperanto

nur sur tiu loko, kiun elektos la eternulo, inter unu el viaj triboj, tie alportu viajn bruloferojn, kaj tie faru cxion, kion mi ordonas al vi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako smo podigli žrtvenik da se odvrgnemo od jahve i da prinosimo žrtve paljenice, prinosnice i žrtve prièesnice, neka nam onda sudi jahve!

Esperanto

se ni konstruis al ni la altaron por tio, ke ni defalu de la eternulo, aux ke ni alportu sur gxi bruloferon kaj farunoferon, aux ke ni faru sur gxi pacoferojn, tiam la eternulo nin punu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da prinose paljenice jahvi na žrtveniku za paljenice bez prestanka, jutrom i veèerom, i da vrše sve što je napisano u zakonu koji je jahve odredio izraelu;

Esperanto

por ke ili alportadu bruloferojn al la eternulo sur la altaro de bruloferoj konstante, matene kaj vespere, kaj por cxio, kio estas skribita en la instruo de la eternulo, kiun li donis al izrael.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad se god prinose paljenice jahvi, subotom, za mlaðaka i na blagdane, da dolaze prema svom broju, po svom redu, svagdje pred jahvu.

Esperanto

fari cxiujn bruloferojn al la eternulo en la sabatoj, monatkomencoj, kaj festoj, laux ilia nombro, laux la preskribo pri ili, cxiam antaux la eternulo;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jela na njegovu stolu, odaje njegove i dvorane, otmjenost njegove posluge i njihova odijela, njegove peharnike i paljenice koje je prinio u domu jahvinu, zastade joj dah.

Esperanto

kaj la mangxajxon cxe lia tablo kaj la logxejon de liaj sklavoj kaj la oficojn de liaj servantoj kaj iliajn vestojn kaj liajn vinversxistojn, kaj liajn bruloferojn, kiujn li oferadis en la domo de la eternulo; kaj sxi estis tute ravita.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i podigoše žrtvenik na starome mjestu - iako su bili u strahu od naroda u zemlji - i prinosili su paljenice jahvi, paljenice jutarnje i veèernje;

Esperanto

kaj ili arangxis la altaron sur gxia loko, cxar ili timis la popolojn de la landoj; kaj ili komencis alportadi sur gxi bruloferojn al la eternulo, bruloferojn matenajn kaj vesperajn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jela na njegovu stolu, odaje njegove i dvorane, otmjenost njegove posluge i njihova odijela, i njegove peharnike i njihova odijela, i njegove paljenice koje je prinosio u jahvinu domu, zastade joj dah.

Esperanto

kaj la mangxajxon de lia tablo kaj la logxejon de liaj sklavoj kaj la oficojn de liaj servantoj kaj iliajn vestojn, liajn vinversxistojn kaj iliajn vestojn, kaj lian iradon, kiam li iris en la domon de la eternulo; kaj sxi estis tute ravita.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

salomon se probudi, i gle: bijaše to san. on se vrati u jeruzalem i stade pred kovèeg saveza jahvina; prinese paljenice i žrtve prièesnice i priredi gozbu svim slugama svojim.

Esperanto

kaj salomono vekigxis, kaj vidis, ke tio estis songxo. kaj li venis en jerusalemon kaj starigxis antaux la kesto de interligo de la eternulo kaj alportis bruloferojn kaj faris pacoferojn, kaj li faris festenon por cxiuj siaj servantoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,191,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK