Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no bog ih ranjava strijelom, odjednom ih rane prekriju.
kaj ili falos per sia propra lango; cxiuj, kiuj ilin vidos, balancos la kapon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
po zlatnom rtveniku neka razastru ljubièasto platno i prekriju ga pokrivalom od fine koe. potom neka mu namjeste motke.
kaj sur la ora altaro ili sternu bluan tukon kaj tegu gxin per tego el antilopaj feloj, kaj ili enmetu gxiajn stangojn.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i doista! naveèer se pojave prepelice i prekriju tabor. a ujutro obilna rosa sve orosila oko tabora.
kiam venis la vespero, alflugis koturnoj kaj kovris la tendaron, kaj matene estis tavolo da roso cxirkaux la tendaro.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
èetiri stotine mogranja za oba opleta; dva reda mogranja za svaki oplet da prekriju dvije glavice navrh stupova;
kaj kvarcent granatojn sur la du retoj, po du vicoj da granatoj por cxiu reto, por kovri la du globajxojn de la kapiteloj, kiuj estis sur la kolonoj.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
neka sad uzmu sav pribor to se upotrebljava za slubu u svetitu pa ga stave na ljubièasto platno i onda prekriju pokrivaèem od fine koe. zatim neka sve to poloe na nosiljku.
kaj ili prenu cxiujn objektojn de servado, per kiuj oni servas en la sanktejo, kaj ili metu tion en bluan tukon kaj tegu tion per tego el antilopaj feloj kaj metu sur portilon.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dva stupa; dvije glavice to su bile navrh stupova; dva opleta da prekriju dvije glavice to bijahu navrh stupova;
du kolonojn, du globajxojn kaj kapitelojn sur la supro de la kolonoj, du retojn por kovri la du globajxojn de la kapiteloj, kiuj estis sur la supro de la kolonoj,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jer ovako govori jahve gospod: 'kad te pretvorim u pusti grad, kakvi su gradovi u kojima vie nitko ne boravi, i kada na tebe dovedem bezdane da te velike vode prekriju,
cxar tiele diras la sinjoro, la eternulo:kiam mi faros vin urbo dezerta simila al la urboj nelogxataj, kiam mi levos sur vin la abismon kaj granda akvo vin kovros,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: