MyMemory, World's Largest Translation Memory
Language pair:
 Subject   
Ask Google

Results for zastava translation from Croatian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

zastava

Esperanto

flago

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 3

Reference: Translated.net

Croatian

Zastava% 1

Esperanto

Flago de% 1@ title: group

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Zastava% 1 je...

Esperanto

La flago de% 1 estas... @ title

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Sodipodi zbirka zastava

Esperanto

Kolekto de Sodipodi flagoj

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Piratska zastava je na jarbolu!

Esperanto

Pirata flago supre de la masto!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Od vezena lana egipatskog bijahu ti jedra da ti budu zastava! A grimiz i skrlet s eliških otoka staviše ti za krovišta.

Esperanto

El delikata brodita tolo Egipta estis viaj veloj, kaj tio estis ankaux via standardo; blua kaj purpura sxtofo de la insuloj de Elisxa estis viaj kovrotukoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Pobjeæi æe vas tisuæa kad jedan zaprijeti, zaprijete li petorica, u bijeg æete nagnut' dok vas ne preostane k'o kopljaèa na vrhu gore il' na brijegu zastava.

Esperanto

De la minaco de unu forkuros tuta milo, de la minaco de kvin vi cxiuj forkuros, gxis vi restos kiel signo sur la supro de monto kaj kiel flago sur monteto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Svi stanovnici kruga zemaljskoga, i vi, žitelji zemlje, kad se zastava na brdu digne, gledajte; kad rog zatrubi, slušajte.

Esperanto

Vi cxiuj, kiuj trovigxas en la mondo kaj logxas sur la tero! rigardu, kiam oni levos standardon; kaj auxskultu, kiam oni ekblovos per trumpeto.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

A kao zalazna straža za sve tabore krenu, u svojim èetama, zastava tabora Danovaca. Nad njihovom je vojskom stajao Ahiezer, sin Amišadajev.

Esperanto

Kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de la Danidoj, la finulo de cxiuj tendaroj, laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis Ahxiezer, filo de Amisxadaj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Onda krenu zastava tabora Efrajimovaca u svojim èetama. Nad njihovom vojskom bijaše Elišama, sin Amihudov,

Esperanto

Kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de la Efraimidoj laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis Elisxama, filo de Amihud.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Potom krenu zastava tabora Rubenova u svojim èetama. Nad njihovom vojskom bijaše Elisur, sin Šedeurov;

Esperanto

Kaj elmovigxis la standardo de la tendaro de Ruben laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis Elicur, filo de SXedeur.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Prva je krenula zastava tabora Judinih sinova u svojim èetama. Nad njihovom vojskom bijaše Nahšon, sin Aminadabov;

Esperanto

Kaj unue elmovigxis la standardo de la tendaro de la Jehudaidoj laux iliaj tacxmentoj, kaj super gxia tacxmento estis Nahxsxon, filo de Aminadab.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

S juga je zastava tabora Rubenova, prema njihovim èetama. Glavar je Rubenovih potomaka Elisur, sin Šedeurov.

Esperanto

La standardo de la tendaro de Ruben estu sude, laux iliaj tacxmentoj; kaj la princo de la Rubenidoj estas Elicur, filo de SXedeur;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Sa sjevera, zastava tabora Danova, prema njihovim èetama. Glavar je Danovih potomaka Ahiezer, sin Amišadajev.

Esperanto

La standardo de la tendaro de Dan estu norde, laux iliaj tacxmentoj; kaj la princo de la Danidoj estas Ahxiezer, filo de Amisxadaj;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Sa zapada, zastava tabora Efrajimova, prema njihovim èetama. Glavar je Efrajimovih potomaka Elišama, sin Amihudov.

Esperanto

La standardo de la tendaro de Efraim, laux iliaj tacxmentoj, estu okcidente; kaj la princo de la Efraimidoj estas Elisxama, filo de Amihud;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Sprijeda, s istoène strane, zastava Judina tabora, prema njihovim èetama. Glavar je Judinih potomaka Nahšon, sin Aminadabov.

Esperanto

En la antauxa parto, oriente, staros tendare la standardo de la tendaro de Jehuda, laux iliaj tacxmentoj; kaj la princo de la Jehudaidoj estas Nahxsxon, filo de Aminadab;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Croatian

Ova zastava pripada državi: @ option: radio This flag belongs to:

Esperanto

Tio estas la flago de: @ option: radio This flag belongs to:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1

Reference: Translated.net

Add a translation

Get a better translation with human contributions



Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language:  Italiano |  Español |  Français |  Deutsch |  Nederlands |  Svenska |  Português |  Русский |  日本語 |  汉语 |  한국어 |  Türkçe |

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK