From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dok ne doðem, posveti se èitanju, poticanju, pouèavanju.
lue, kehoita ja opeta ahkerasti, kunnes minä tulen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kada doðem k vama, doæi æu, znam, s puninom blagoslova kristova.
ja minä tiedän, että tullessani teidän tykönne tulen kristuksen täydellinen siunaus mukanani.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a kada doðem, poslat æu s preporuènicom one koje odaberete da odnesu vau ljubav u jeruzalem.
mutta kun olen saapunut teidän tykönne, lähetän minä ne henkilöt, jotka siihen sopiviksi katsotte, kirjeet mukanaan, viemään teidän rakkaudenlahjanne jerusalemiin;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
je li tko gladan, kod kuæe neka jede da se ne sastajete na osudu. drugo æu urediti kada doðem.
jos kenellä on nälkä, syököön kotonaan, ettette kokoontuisi tuomioksenne. muista seikoista minä säädän, sitten kuin tulen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da ih brojim? vie ih je nego pijeska! doðem li im do kraja, ti mi preostaje!
jos minä tahtoisin ne lukea, olisi niitä enemmän kuin hiekan jyväsiä. - minä herään ja olen vielä sinun tykönäsi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dok ne doðem i ne odvedem vas u zemlju kao to je vaa, u zemlju penice i mota, u zemlju kruha i vinograda.
kunnes minä tulen ja vien teidät maahan, joka on teidän maanne kaltainen, vilja- ja viinimaahan, leivän ja viinitarhojen maahan.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
odgovori mu isus: "ako hoæu da on ostane dok ne doðem, to je tebi do toga? ti idi za mnom!"
jeesus sanoi hänelle: "jos minä tahtoisin, että hän jää tänne siihen asti, kunnes minä tulen, mitä se sinuun koskee? seuraa sinä minua."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ako sad doðem k tvome sluzi, ocu svome, a mladiæ - èiji je ivot tako povezan s njegovim - ne bude s nama,
jos minä siis tulisin kotiin palvelijasi, isäni, luo eikä meillä olisi mukanamme nuorukaista, johon hän on kaikesta sielustaan kiintynyt,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
da me opet kada doðem, ne bi ponizio bog moj kod vas kako ne bih morao oplakivati mnoge koji su prije sagrijeili, a nisu se pokajali za neèistoæu i bludnost i razvratnost koju poèinie.
ja että, kun tulen, jumalani on taas nöyryyttävä minua teidän tykönänne, ja että joudun suremaan monen tähden, jotka ennen ovat synnissä eläneet eivätkä ole katuneet sitä saastaisuutta ja haureutta ja irstautta, jota ovat harjoittaneet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
zatim æe siæi preda mnom u gilgal i ja æu siæi k tebi da prinesem rtve paljenice i rtve prièesnice. sedam dana èekaj dok ne doðem k tebi i ne pouèim te to æe èiniti."
mene sitten minun edelläni gilgaliin, niin minä tulen sinne sinun luoksesi uhraamaan polttouhreja ja yhteysuhreja; odota seitsemän päivää, kunnes minä tulen sinun luoksesi ja ilmoitan sinulle, mitä sinun on tehtävä."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a onda razmotrih sva svoja djela, sve napore to uloih da do njih doðem - i gle, sve je to opet ispraznost i pusta tlapnja! i nita nema valjano pod suncem.
mutta kun minä käänsin huomioni kaikkiin töihin, joita minun käteni olivat tehneet, ja vaivannäköön, jolla olin vaivannut itseäni niitä tehdessäni, niin katso: se oli kaikki turhuutta ja tuulen tavoittelua; eikä ole hyötyä mistään auringon alla.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"gledajte mene", reèe im, "i èinite to i ja! kada doðem na rub tabora, èinite to budem i ja èinio!
ja hän sanoi heille: "tarkatkaa minua ja tehkää niinkuin minä; kun minä olen tullut leirin laitaan, niin tehkää, niinkuin minä teen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a abalom odgovori joabu: "ja sam poslao k tebi i poruèio ti: 'doði ovamo, elio bih te poslati kralju s ovom porukom: zato sam se vratio iz geura?' bolje bi bilo za mene da sam jo ondje. zato sad hoæu da doðem kralju na oèi, pa ako ima na meni kakva krivica, neka me pogubi!"
absalom vastasi jooabille: "katso, minä lähetin sinulle sanan: tule tänne, niin minä lähetän sinut kuninkaan luo sanomaan: mitä varten minä olen tullut kotiin gesurista? olisi parempi, jos vielä olisin siellä. nyt minä tahdon tulla kuninkaan kasvojen eteen; ja jos minussa on vääryys, niin surmatkoon hän minut."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting