Results for anju translation from Croatian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

French

Info

Croatian

moju anju.

French

mon anja.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

već smo izgubili anju.

French

on a déjà perdu anya.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-kao što si i anju?

French

tu veux dire de la même façon que tu as saigné sa soeur, anja?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne zaboravi anju solar.

French

n'oublie pas anya solar.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

finch, moramo naći anju.

French

finch, il faut retrouver anja.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bolje z anju da zna istinu.

French

c'est mieux pour elle de connaître la vérité.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

znaš, goldman goldman sachs anju.

French

goldman, goldman, sachs, anju ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izgubili smo anju i iris istog dana.

French

donc on a perdu anya et iris en une journée.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nau~i se pona{anju, gospon!

French

je vous apprendrai les manières, monsieur !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-on je nabavio vize za anju i leu.

French

il a un visa j-1 pour anja et léa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

- onaj koji još ima vremena spasiti anju kohl.

French

- qui êtes-vous ? celui qui peut encore sauver anja kohl.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne}e mi striptizeta govoriti o pona{anju.

French

c'est pas une strip-teaseuse qui va me faire la leçon !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dovedite anju na američku teritoriju, pa ćemo se dogovoriti.

French

amenez melle solar sur le sol américain, et ensuite nous parlerons. melle foster, vous n'avez pas de quoi marchander.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

možda ako pitam anju, još mogu ići sa tradicionalnom krvavom larvom.

French

si je lui demande, anya me laissera peut-être mettre le burnous orné de larves.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dakle, ostaci gena sr6 su bili na sječivu koje je ubilo anju?

French

donc, tu penses que ce résidu sr6 machin était sur le couteau du magasin cheikh (sage) et que c'est ça qui a tué anja?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ksander je ostavio anju pred oltarom, pa je anja ponovno postala demon osvete.

French

alex a abandonné anya à l'église. elle est redevenue démon.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bez ikakve sumnje radi se o krajnje bezumnom pona{anju ~ovjeka.

French

sans l'ombre d'un doute... ie comble de la sottise humaine !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u gimnaziji u groznom sovjetski olimpijski hrvač saša fjodorovič Čenkov prvi put susreće jedinu šahovsku velemajstoricu svog vremena anju nurekjovu.

French

dans un gymnase de grozny, un champion olympique soviétique de lutte nommé sasha fyodorovitch tchenkov fait la rencontre du seul grand maître féminin d'échecs de son temps... anja nourekyova.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

imamo izvori s vijestima, nadzor monitora, policijski ¾ice, pratimo dogaðaje, svaða, suicidalne tinejd¾eri, poremeæaji u pona¹anju, izvje¹æa kroniènog hodanje u snu, koji je, kako smo vas prona¹li, usput.

French

on a de nouveaux flux, des moniteurs de surveillance, des écoutes policières, on traque les incidents, les altercations, les ados suicidaires, les problèmes de comportement, le somnambulisme chronique, d'ailleurs c'est comme ça qu'on t'a trouvé.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,582,909 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK