Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sinovi mithrasa nisu ograniceni geografskim granicama.
les fils de mithras ne sont pas contraints par les frontières géographiques.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
morala je nastati na određenim geografskim parametrima.
ca doit être quelque part avec des paramètres géographiques certains.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
svi ostali postavite bazu i poradite na geografskim profilima.
les autres, établissez la base et un profil géographique.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
svojim posebnim geografskim položajem u europi u ulozi tranzitne regije;
sa position géographique particulière en europe, qui en fait une région de transit;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
druga je takva zadaća osigurati smjernice o geografskim ispitivanjima uvođenja mreža.
une autre de ces missions consiste à fournir des lignes directrices concernant les enquêtes géographiques sur les déploiements de réseaux.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
potrošači se i dalje prečesto suočavaju s geografskim blokiranjem i praksom diskriminacije na temelju zemljopisne lokacije
les consommateurs demeurent trop souvent confrontés à des pratiques de blocage et de discrimination géographiques:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
popis ribolovnih zona u kojima je ta aktivnost dopuštena, kako je utvrđeno geografskim koordinatama i na kopnu i na moru.
la liste des zones de pêche où cette activité est autorisée, définies par leurs coordonnées géographiques tant à terre qu’en mer.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
te platforme mogu pomoći financiranju manjih projekata i objediniti sredstva iz različitih izvora kako bi se omogućila različita ulaganja s geografskim ili tematskim težištima.
les plateformes d'investissement permettent le financement de projets de moindre envergure et la mise en commun de fonds de différentes origines en vue de la réalisation d'investissements diversifiés présentant une spécificité géographique ou thématique.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
institucijska pitanja: duga tradicija suradnje donosi i veliki broj struktura s različitim geografskim i tematskim područjima djelovanja te različite sustave upravljanja.
questions institutionnelles: la longue tradition de coopération régionale se traduit également par la présence d'un grand nombre de structures actives dans la région avec différents champs d'application géographiques et thématiques et des structures de gouvernance variées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
platformama za ulaganja može se pomoći pri financiranju manjih projekata i objediniti sredstva iz različitih izvora kako bi se omogućila diversificirana ulaganja, s različitim geografskim ili tematskim težitima.
les plateformes d'investissement peuvent faciliter le financement de projets de moindre envergure et la mise en commun de fonds de diffrentes origines en vue de la ralisation d'investissements diversifis prsentant une spcificit gographique ou thmatique.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
primjenu dukorala treba odrediti na osnovi službenih preporuka, uzevši pritom u obzir različitu epidemiološku situaciju i rizik od obolijevanja u različitim geografskim područjima i uvjetima putovanja.
dukoral doit être utilisé selon les recommandations officielles, qui tiennent compte de la variabilité épidémiologiques et du risque de contracter une maladie dans différentes régions géographiques et conditions de voyage.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(g) skupovi odnosnih izloženosti s visokim stupnjem unutarnje korelacije kao rezultat koncentriranih izloženosti prema pojedinim sektorima ili geografskim područjima;
(g) des paniers d’expositions sous-jacentes présentant une corrélation interne élevée du fait d'expositions concentrées sur un secteur ou une zone géographique donnés;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
prilikom propisivanja lijeka prevenar 13, potrebno je uzeti u obzir rizike invazivne bolesti i pneumonije u različitih dobnih skupina, drugih bolesti koje cjepiva mogu imati i tip bakterije u različitim geografskim područjima.
lors de la prescription de prevenar 13, il convient de tenir compte du risque de maladie invasive et de pneumonie dans les différents groupes d’âge, des autres maladies dont les vaccinés peuvent souffrir et du type de bactéries en fonction des zones géographiques.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
bexsero je indiciran za aktivnu imunizaciju osoba u dobi od 2 mjeseca i starijih protiv invazivne meningokokne bolesti uzrokovane bakterijom neisseria meningitidis grupe b. prilikom cijepljenja potrebno je uzeti u obzir učinak invazivne bolesti u različitim dobnim skupinama kao i varijabilnost epidemiologije antigena za sojeve grupe b u različitim geografskim područjima.
bexsero est indiqué pour l’immunisation active des sujets à partir de l’âge de 2 mois contre l’infection invasive méningococcique causée par neisseria meningitidis de groupe b. l’impact de l’infection invasive à différentes tranches d’âge ainsi que la variabilité épidémiologique des antigènes des souches du groupe b dans différentes zones géographiques doivent être pris en compte lors de la vaccination.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
prema nalazima istraživanja sektora 38 % trgovaca na malo koji su odgovorili i koji na internetu prodaju robu iroke potronje kao to su odjeća, obuća, sportski predmeti i elektronički uređaji za iroku potronju koristi se geografskim blokiranjem.
d'aprs l'enqute sectorielle, 38 % des dtaillants interrogs spcialiss dans la vente en ligne de biens de consommation tels que les vtements, les chaussures, les articles de sport et les appareils lectroniques grand public ont recours au blocage gographique.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
obeshrabrivanje zloupotreba i sekundarnih kretanja: s jasnijim pravnim obvezama za tražitelje azila, uključujući obvezu ostanka u državi članici odgovornoj za razmatranje njihovih zahtjeva, geografskim ograničenjima za materijalne koristi od prihvata i razmjerne posljedice u slučaju nepotovanja obveza.
dcourager les pratiques abusives et les mouvements secondaires: grce une clarification des obligations lgales des demandeurs dasile, notamment lobligation de rester dans lÉtat membre responsable de lexamen de leur demande, des limites gographiques l'offre d'avantages matriels en matire daccueil et des consquences proportionnes en cas de non-respect;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) dužnim poštovanjem raznolikosti uvjeta koji se odnose na ð infrastrukturu, ï tržišno natjecanje i potrošače u različitim zemljopisnim Ö geografskim Õ područjima država članica;
e) tenir dûment compte de la diversité des situations en matière ð d’infrastructures, ï de concurrence et de consommation dans les différentes zones géographiques d’un État membre;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: