From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a ja, i nenazoèan tijelom, ali nazoèan duhom, veæ sam presudio kao nazoèan onoga koji je takvo to poèinio.
pour moi, absent de corps, mais présent d`esprit, j`ai déjà jugé, comme si j`étais présent, celui qui a commis un tel acte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
samo se ponaajte dostojno evanðelja kristova, pa - doao ja i vidio vas ili nenazoèan sluao to je s vama - da mogu utvrditi kako ste postojani u jednome duhu i jednoduno se zajednièki borite za evanðeosku vjeru
seulement, conduisez-vous d`une manière digne de l`Évangile de christ, afin que, soit que je vienne vous voir, soit que je reste absent, j`entende dire de vous que vous demeurez fermes dans un même esprit, combattant d`une même âme pour la foi de l`Évangile,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, pavao, osobno vas zaklinjem blagoæu i obazrivoæu kristovom - ja koji sam licem u lice meðu vama "skroman", a nenazoèan prema vama "odvaan" -
moi paul, je vous prie, par la douceur et la bonté de christ, -moi, humble d`apparence quand je suis au milieu de vous, et plein de hardiesse à votre égard quand je suis éloigné, -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting