From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zlatom.
et avec gold.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
zlatom?
de l'or ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 2
Quality:
sa zlatom.
d'or.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
-sa zlatom?
- "je pars avec l'or"!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
trgovati zlatom
on échangera tout ça contre de l'or.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
plati zlatom.
je te donne de l'or.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
našim zlatom?
avec notre or ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"predoziranje zlatom."
une overdose d'or.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
potjera za zlatom
la ruÉe vers l'or
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
galopiraju za zlatom.
partis courir après l'or.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da, našim zlatom.
avec notre or, oui.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- bide je sa zlatom.
- bide s'occupe de l'or.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- sta cemo sa zlatom?
- que devient l'or ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cheetah se guši zlatom.
cheeta a avalé l'or !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
u potrazi za zlatom?
tu cherches de l'or?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vi, tragač za zlatom?
- un trappeur, vous ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- da, prekrijte me zlatom.
-c'est ça qu'on avait prévu, à la base.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
s bojom? -sa zlatom.
- de couleur, monsieur ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
bojna kola krcata zlatom.
la caravane de feu bourrée d'or
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne bdij nad zlatom, joseph.
ne mords pas l'or, joseph.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: