From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mehanizam ove interakcije (bilo da je farmakodinamički ili farmakokinetički, ili oboje) još nije poznat.
der mechanismus hinter dieser interaktion (ob von natur aus pharmakodynamisch, pharmakokinetisch oder beides) ist bisher nicht bekannt.
do sada je opće pravilo bilo da se zahtjev za vizu treba podnijeti osobno u konzulatu ili kod esp-a.
bislang gilt allgemein, dass ein visumantrag persönlich bei einem konsulat oder externen dienstleistungserbringer einzureichen ist.
mehanizam ove interakcije (bilo da je farmakodinamička, farmakokinetička, ili oboje) još uvijek nije poznat.
der mechanismus dieser wechselwirkung (pharmakodynamisch, pharmakokinetisch oder beides) ist noch nicht geklärt.
idealno bi bilo da se obje doze daju prije nego što dojenče navrši 16 tjedana života, a doze se moraju dati do dobi od 24 tjedna.
beide dosen sollten am besten vor erreichen des alters von 16 wochen, müssen auf jeden fall aber bis zum alter von 24 wochen verabreicht werden.
bilo da je riječ o unutarnjim ili vanjskim kretanjima, donošenje predloženih zakonodavnih akata o zaštiti podataka od ključne je važnosti za europsku komisiju.
die europäische kommission misst der annahme der vorgeschlagenen rechtsvorschriften zum datenschutz vor dem hintergrund der internen und externen entwicklungen größte bedeutung bei.
decentralizirana proizvodnja energije iz obnovljivih izvora, bilo da je potrošači primjenjuju za vlastitu uporabu ili za napajanje sustava, može dopunjavati centralizirane izvore energije.
die dezentrale erzeugung erneuerbarer energie durch die verbraucher, unabhängig davon, ob diese für den eigenbedarf erzeugt oder ins system eingespeist wird, kann die zentralisierten erzeugungsquellen sinnvoll ergänzen.
bilo da je riječ o radikalizaciji i regrutiranju novih članova terorističkih organizacija, širenju mržnje ili napadu na europske vrijednosti i institucije, ključno je uzvratiti koordiniranim aktivnostima.
unabhängig davon, ob es um die bekämpfung der radikalisierung und die anwerbung von menschen für terroristische organisationen geht oder die verbreitung von hass oder einen angriff auf die europäischen werte und institutionen, fest steht, dass wir unsere reaktion auf diese bedrohungen unbedingt abstimmen müssen.
građani i poduzeća prečesto nailaze na prepreke zbog manjkavih, neučinkovitih ili nepostojećih infrastrukturnih mreža u europi, bilo da je riječ o prometu, energiji ili informacijskim i komunikacijskim tehnologijama.
allzu häufig werden die bürger und die unternehmen in ihrer tätigkeit behindert, weil die europaweiten verkehrs-, energie- und ikt-infrastrukturnetze nicht voll ausgebaut oder ineffizient sind bzw. erst gar nicht existieren.
ako ste primijenili više benepalija nego što ste trebali (bilo da ste primijenili odjednom previše ili ste ga primjenjivali prečesto), odmah se savjetujte s liječnikom ili ljekarnikom.
falls sie mehr benepali angewendet haben, als sie sollten (entweder weil sie bei einer einzelgabe zu viel injiziert haben oder weil sie es zu häufig angewendet haben), wenden sie sich umgehend an einen arzt oder apotheker.
4.5 u okviru strategije internacionalizacije moraju se uzeti u obzir zemljopisne raznolikosti te raspon mogućih pristupa, ali i interesi koji su u pitanju, bilo da su oni političke, gospodarske ili akademske naravi.
4.5 im rahmen dieser internationalisierungsstrategie sollte der geografischen vielfalt und der vielzahl der möglichen ansätze wie auch den jeweiligen politischen, wirtschaftlichen oder akademischen interessen rechnung getragen werden.
3.3 egso smatra da eu mora razviti jedinstvenu strategiju: europsku industrijsku politiku koja bi prepoznala ključne sektore u cilju jačanja cjelokupnog proizvodnog lanca, bilo da je riječ o proizvodnji finalnih ili poludovršenih proizvoda.
3.3 der ewsa vertritt die ansicht, dass die europäische union eine gemeinsame strategie erarbeiten sollte – eine europäische industriepolitik, mit deren hilfe die zur stärkung der gesamten produktionskette strategisch wichtigen branchen ermittelt werden, ganz gleich, ob es sich dabei im einzelnen um die produktion von endprodukten oder halbfabrikaten handelt.
ako ste primili ili uzeli više lijeka simponi nego što ste trebali (bilo da ste ubrizgali previše lijeka odjednom, ili ste ga primijenili prečesto), odmah se javite svom liječniku ili ljekarniku.
informieren sie unverzüglich ihren arzt oder apotheker, wenn sie sich zu viel simponi injiziert haben oder wenn sie sich simponi zu häufig injiziert haben bzw. wenn ihnen zu viel oder zu häufig simponi verabreicht wurde.
1.6 egso u potpunosti podržava cilj komunikacije,1 kojom se nastoji utvrditi kako u eu-u stvoriti klimu povoljnu za ulaganja u aktivnosti povezane s rpas-ovima, bilo da je riječ o njihovoj proizvodnji ili o njihovoj upotrebi.
1.6 mit dieser mitteilung1 soll die frage geklärt werden, wie in der eu ein ausgezeichnetes investitionsklima für industrielle und kommerzielle rpas-tätigkeiten geschaffen werden kann; dieses ziel wird vom ewsa ausdrücklich befürwortet.