From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ena zatrudnje te poruèi davidu: "trudna sam!"
und das weib ward schwanger und sandte hin und ließ david verkündigen und sagen: ich bin schwanger geworden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
natan prenese davidu sve te rijeèi i cijelo viðenje.
da nathan alle diese worte und all dies gesicht david gesagt hatte,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad je k davidu doao prorok natan poslije njegova grijeha
wasche mich wohl von meiner missetat und reinige mich von meiner sünde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
potom joab posla èovjeka i javi davidu sve to se dogodilo u boju.
da sandte joab hin und ließ david ansagen allen handel des streits
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i aul se jo veæma poboja davida i posta neprijatelj davidu zauvijek.
da fürchtete sich saul noch mehr vor david und ward sein feind sein leben lang.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad su davidu javili to je uèinila ajina kæi rispa, aulova inoèa,
und es ward david angesagt, was rizpa, die tochter ajas, sauls kebsweib, getan hatte.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mnogo cedrovine, jer su sidonci i tirci dovozili mnogo cedrovih drva davidu.
auch zedernholz ohne zahl; denn die von sidon und tyrus brachten viel zedernholz zu david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a filistejac se sve blie primicao davidu, dok je njegov titonoa stupao pred njim.
und der philister ging auch einher und machte sich zu david und sein schildträger vor ihm her.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"savez sklopih s izabranikom svojim, zakleh se davidu, sluzi svome:
ich will deinen samen bestätigen ewiglich und deinen stuhl bauen für und für." (sela.)
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a jiaj uze pet hljebova, mijeh vina i jedno jare i posla aulu po svome sinu davidu.
da nahm isai einen esel mit brot und einen schlauch wein und ein ziegenböcklein und sandte es saul durch seinen sohn david.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gdje li je, jahve, tvoja dobrota iskonska kojom se davidu zakle na vjernost svoju?
gedenke, herr, an die schmach deiner knechte, die ich trage in meinem schoß von so vielen völkern allen,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
boe jahve, ne odvrati lica od svog pomazanika, spomeni se milostÄi to ih dade sluzi svome davidu!"
du, herr, gott, wende nicht weg das antlitz deines gesalbten; gedenke an die gnaden, deinem knechte david verheißen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
davidovi se momci okrenue i vratie se svojim putem. kad su se vratili, javie sve ove rijeèi davidu.
da kehrten sich die jünglinge davids wieder auf ihren weg; und da sie wieder zu ihm kamen, sagten sie ihm solches alles.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
evo broja ljudi naoruanih za rat koji su doli k davidu u hebron da aulovo kraljevstvo prenesu na nj po jahvinoj zapovijedi:
der kinder juda, die schild und spieß trugen, waren sechstausend und achthundert, gerüstet zum heer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davidu bijae ao to je jahve onako udario uzu i on prozva ono mjesto peres uza, kako se zove i dan-danas.
da ward david traurig, daß der herr den usa wegriß, und hieß die stätte perez-usa bis auf diesen tag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davidu bijae ao to je jahve onako udario uzu, i on prozva ono mjesto peres uza, kako se zove i dan-danas.
da ward david betrübt, daß der herr den usa so wegriß, und man hieß die stätte perez-usa bis auf diesen tag.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali su jebusejci poruèili davidu: "neæe uæi ovamo!" ipak david osvoji sionsku tvrðavu, to jest davidov grad.
und die bürger zu jebus sprachen zu david: du sollst nicht hereinkommen. david aber gewann die burg zion, das ist davids stadt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"idi i reci mome sluzi davidu: 'ovako govori jahve: ti mi neæe sagraditi kuæe da prebivam u njoj.
gehe hin und sage david, meinem knecht: so spricht der herr: du sollst mir nicht ein haus bauen zur wohnung.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"idi i reci mome sluzi davidu: ovako govori jahve: 'zar æe mi ti sagraditi kuæu da u njoj prebivam?
gehe hin und sage meinem knechte david: so spricht der herr: solltest du mir ein haus bauen, daß ich darin wohne?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"idi i kai davidu: ovako govori jahve: 'troje stavljam preda te, izaberi jedno od toga da ti uèinim!'"
gehe hin und rede mit david: so spricht der herr: dreierlei bringe ich zu dir; erwähle dir deren eins, daß ich es dir tue.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting